A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2923 located on Page 87

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Why did he so? Why sayde hée that hée was not sent but too the lost shéep of the house of Israel? Is not he the same Lord that saith: Why did he so? Why said he that he was not sent but too the lost sheep of the house of Israel? Is not he the same Lord that Says: q-crq vdd pns31 av? q-crq vvd pns31 cst pns31 vbds xx vvn p-acp av dt j-vvn n1 pp-f dt n1 pp-f np1? vbz xx pns31 dt d n1 cst vvz:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 11.28 (Tyndale); Matthew 15.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 15.24 (ODRV) matthew 15.24: and he answering said: i was not sent but to the sheep that are lost of the house of israel. too the lost sheep of the house of israel? is not he the same lord that saith True 0.618 0.87 1.939
Matthew 15.24 (Geneva) matthew 15.24: but he answered, and said, i am not sent, but vnto the lost sheepe of the house of israel. too the lost sheep of the house of israel? is not he the same lord that saith True 0.612 0.878 0.655
Matthew 15.24 (AKJV) matthew 15.24: but he answered, and said, i am not sent, but vnto the lost sheepe of the house of israel. too the lost sheep of the house of israel? is not he the same lord that saith True 0.612 0.878 0.655
Matthew 15.24 (ODRV) matthew 15.24: and he answering said: i was not sent but to the sheep that are lost of the house of israel. why did he so? why sayde hee that hee was not sent but too the lost sheep of the house of israel? is not he the same lord that saith False 0.602 0.868 2.167
Matthew 15.24 (AKJV) matthew 15.24: but he answered, and said, i am not sent, but vnto the lost sheepe of the house of israel. why did he so? why sayde hee that hee was not sent but too the lost sheep of the house of israel? is not he the same lord that saith False 0.6 0.876 0.873
Matthew 15.24 (Geneva) matthew 15.24: but he answered, and said, i am not sent, but vnto the lost sheepe of the house of israel. why did he so? why sayde hee that hee was not sent but too the lost sheep of the house of israel? is not he the same lord that saith False 0.6 0.876 0.873




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers