A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3212 located on Page 70

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thou shalt eate of the labours of thy handes. Also Paule sayeth: He that laboureth let him eate. Thou shalt eat of the labours of thy hands. Also Paul Saith: He that Laboureth let him eat. pns21 vm2 vvi pp-f dt n2 pp-f po21 n2. av np1 vvz: pns31 cst vvz vvb pno31 vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.28 (AKJV); Psalms 128.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 128.2 (AKJV) - 0 psalms 128.2: for thou shalt eat the labour of thine handes: thou shalt eate of the labours of thy handes. True 0.846 0.949 0.948
Psalms 127.2 (ODRV) - 0 psalms 127.2: because thou shalt eate the labours of thy handes: thou shalt eate of the labours of thy handes. True 0.831 0.953 4.435
Ephesians 4.28 (AKJV) - 1 ephesians 4.28: but rather let him labour, working with his handes the thing which is good, that he may haue to giue to him that needeth. paule sayeth: he that laboureth let him eate True 0.744 0.791 0.094
Ephesians 4.28 (Geneva) - 1 ephesians 4.28: but let him rather labour, and worke with his handes the thing which is good, that hee may haue to giue vnto him that needeth. paule sayeth: he that laboureth let him eate True 0.734 0.73 0.087
Ephesians 4.28 (ODRV) - 1 ephesians 4.28: but rather let him labour in working with his hands that which is good, that he may haue whence to giue vnto him that suffereth necessitie. paule sayeth: he that laboureth let him eate True 0.712 0.769 0.091
Psalms 127.2 (Vulgate) - 0 psalms 127.2: labores manuum tuarum quia manducabis: thou shalt eate of the labours of thy handes. True 0.677 0.43 0.0
Psalms 128.2 (Geneva) psalms 128.2: when thou eatest the labours of thine hands, thou shalt be blessed, and it shall be well with thee. thou shalt eate of the labours of thy handes. True 0.629 0.901 0.881
1 Corinthians 3.8 (Tyndale) 1 corinthians 3.8: he that planteth and he that watreth are nether better then the other. every man yet shall receave his rewarde accordynge to his laboure. paule sayeth: he that laboureth let him eate True 0.627 0.328 0.0
1 Corinthians 3.8 (Geneva) 1 corinthians 3.8: and he that planteth, and he that watreth, are one, and euery man shall receiue his wages, according to his labour. paule sayeth: he that laboureth let him eate True 0.626 0.509 0.0
1 Corinthians 3.8 (ODRV) 1 corinthians 3.8: and he that planteth and he that watereth are one. and euery one shal receiue his owne reward according to his owne labour. paule sayeth: he that laboureth let him eate True 0.622 0.494 0.0
1 Corinthians 3.8 (AKJV) 1 corinthians 3.8: now hee that planteth, and hee that watereth, are one: and euery man shal receiue his own reward according to his owne labour. paule sayeth: he that laboureth let him eate True 0.617 0.448 0.0
Ephesians 4.28 (Tyndale) ephesians 4.28: let him that stole steale no moare but let him rather laboure with his hondes some good thinge that he maye have to geve vnto him that nedeth. paule sayeth: he that laboureth let him eate True 0.602 0.663 0.12




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers