A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3322 located on Page 99

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But I knovv him, and keepe his saying. Your father Abraham vvas glad to see my day: But I know him, and keep his saying. Your father Abraham was glad to see my day: p-acp pns11 vvb pno31, cc vvi po31 n-vvg. po22 n1 np1 vbds j pc-acp vvi po11 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 8.55 (AKJV); John 8.55 (Tyndale); John 8.56 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 8.56 (AKJV) - 0 john 8.56: your father abraham reioyced to see my day: keepe his saying. your father abraham vvas glad to see my day True 0.862 0.954 0.798
John 8.56 (ODRV) - 0 john 8.56: abraham your father reioyced that he might see my day: keepe his saying. your father abraham vvas glad to see my day True 0.829 0.922 0.798
John 8.56 (Tyndale) john 8.56: youre father abraham was glad to se my daye and he sawe it and reioysed. keepe his saying. your father abraham vvas glad to see my day True 0.824 0.914 0.616
John 8.56 (Geneva) john 8.56: your father abraham reioyced to see my day, and he sawe it, and was glad. keepe his saying. your father abraham vvas glad to see my day True 0.818 0.941 0.943
John 8.56 (AKJV) - 0 john 8.56: your father abraham reioyced to see my day: but i knovv him, and keepe his saying. your father abraham vvas glad to see my day False 0.812 0.938 0.798
John 8.56 (Wycliffe) - 0 john 8.56: abraham, youre fadir, gladide to se my dai; keepe his saying. your father abraham vvas glad to see my day True 0.802 0.601 0.226
John 8.56 (Tyndale) john 8.56: youre father abraham was glad to se my daye and he sawe it and reioysed. but i knovv him, and keepe his saying. your father abraham vvas glad to see my day False 0.792 0.869 0.616
John 8.56 (Geneva) john 8.56: your father abraham reioyced to see my day, and he sawe it, and was glad. but i knovv him, and keepe his saying. your father abraham vvas glad to see my day False 0.789 0.916 0.943
John 8.56 (ODRV) - 0 john 8.56: abraham your father reioyced that he might see my day: but i knovv him, and keepe his saying. your father abraham vvas glad to see my day False 0.788 0.884 0.798
John 8.56 (Wycliffe) - 0 john 8.56: abraham, youre fadir, gladide to se my dai; but i knovv him, and keepe his saying. your father abraham vvas glad to see my day False 0.769 0.364 0.226




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers