A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3483 located on Page 103

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and now in the end they take them too their weapons. But Chryst hideth himself, and getteth him out of the Temple. and now in the end they take them too their weapons. But Christ Hideth himself, and gets him out of the Temple. cc av p-acp dt n1 pns32 vvb pno32 av po32 n2. p-acp np1 vvz px31, cc vvz pno31 av pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.1 (Wycliffe)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.1 (Wycliffe) - 0 matthew 24.1: and jhesus wente out of the temple; getteth him out of the temple True 0.721 0.627 0.298
Matthew 24.1 (ODRV) - 0 matthew 24.1: and iesvs being gone out of the temple, went. getteth him out of the temple True 0.717 0.82 0.283
Matthew 24.1 (Tyndale) - 0 matthew 24.1: and iesus went out and departed from the temple: getteth him out of the temple True 0.706 0.808 0.283
John 8.59 (ODRV) john 8.59: they tooke stones therfore to cast at him. but iesvs hid himself, and went out of the temple. and now in the end they take them too their weapons. but chryst hideth himself, and getteth him out of the temple False 0.647 0.884 0.273
John 8.59 (Tyndale) john 8.59: then toke they vp stones to caste at him. but iesus hid him selfe and went out of the temple. and now in the end they take them too their weapons. but chryst hideth himself, and getteth him out of the temple False 0.615 0.815 0.262
Matthew 24.1 (AKJV) matthew 24.1: and iesus went out, and departed from the temple, and his disciples came to him, for to shew him the buildings of the temple. getteth him out of the temple True 0.612 0.854 0.329




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers