A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3756 located on Page 111

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Beholde, the houre is at hande, and the Sonne of man is deliuered intoo the handes of sinners. Vp let vs go: Behold, the hour is At hand, and the Son of man is Delivered into the hands of Sinners. Up let us go: vvb, dt n1 vbz p-acp n1, cc dt n1 pp-f n1 vbz vvn p-acp dt n2 pp-f n2. p-acp vvb pno12 vvi:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.41 (AKJV); Matthew 26.45 (Geneva); Matthew 26.46 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.45 (Geneva) - 1 matthew 26.45: behold, the houre is at hand, and the sonne of man is giuen into the hands of sinners. beholde, the houre is at hande, and the sonne of man is deliuered intoo the handes of sinners. vp let vs go False 0.829 0.966 2.965
Matthew 26.45 (ODRV) - 2 matthew 26.45: behold the houre approcheth, and the sonne of man shal be betrayed into the hands of sinners. beholde, the houre is at hande, and the sonne of man is deliuered intoo the handes of sinners. vp let vs go False 0.788 0.947 2.865
Matthew 26.45 (Geneva) - 1 matthew 26.45: behold, the houre is at hand, and the sonne of man is giuen into the hands of sinners. the sonne of man is deliuered intoo the handes of sinners. vp let vs go True 0.708 0.941 2.93
Matthew 26.45 (AKJV) matthew 26.45: then commeth he to his disciples, and saith vnto them, sleepe on now, and take your rest, behold, the houre is at hand, and the sonne of man is betrayed into the hands of sinners. beholde, the houre is at hande, and the sonne of man is deliuered intoo the handes of sinners. vp let vs go False 0.704 0.939 2.452
Matthew 26.45 (Tyndale) - 2 matthew 26.45: take hede the houre is at honde and the sonne of man shalbe betrayed into the hondes of synners. beholde, the houre is at hande, and the sonne of man is deliuered intoo the handes of sinners. vp let vs go False 0.696 0.883 1.793
Matthew 17.22 (ODRV) - 1 matthew 17.22: the sonne of man is to be betraied into the hands of men: the sonne of man is deliuered intoo the handes of sinners. vp let vs go True 0.693 0.918 1.465
Luke 21.28 (ODRV) - 1 luke 21.28: because your redemption is at hand. beholde, the houre is at hande True 0.685 0.553 0.0
Matthew 26.45 (ODRV) - 2 matthew 26.45: behold the houre approcheth, and the sonne of man shal be betrayed into the hands of sinners. the sonne of man is deliuered intoo the handes of sinners. vp let vs go True 0.682 0.929 2.831
Luke 9.44 (Geneva) - 1 luke 9.44: for it shall come to passe, that the sonne of man shalbe deliuered into the handes of men. the sonne of man is deliuered intoo the handes of sinners. vp let vs go True 0.647 0.93 4.169
Ezekiel 7.6 (Geneva) - 1 ezekiel 7.6: beholde, it is come. beholde, the houre is at hande True 0.644 0.816 2.287
Luke 9.44 (Geneva) - 1 luke 9.44: for it shall come to passe, that the sonne of man shalbe deliuered into the handes of men. beholde, the houre is at hande, and the sonne of man is deliuered intoo the handes of sinners. vp let vs go False 0.626 0.844 4.643
Ezekiel 7.6 (AKJV) ezekiel 7.6: an end is come, the end is come, it watcheth for thee, behold, it is come. beholde, the houre is at hande True 0.624 0.521 0.0
Luke 21.28 (Geneva) luke 21.28: and when these things beginne to come to passe, then looke vp, and lift vp your heades: for your redemption draweth neere. beholde, the houre is at hande True 0.611 0.318 0.0
Matthew 17.22 (Geneva) matthew 17.22: and they being in galile, iesus said vnto them, the sonne of man shall be deliuered into the handes of men, the sonne of man is deliuered intoo the handes of sinners. vp let vs go True 0.603 0.925 4.032




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers