A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3808 located on Page 113

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And an other wenche sawe him, and began ageine too say too them that stood by, this man also was with Iesus of Nazareth, And an other wench saw him, and began again too say too them that stood by, this man also was with Iesus of Nazareth, cc dt j-jn n1 vvd pno31, cc vvd av av vvi av pno32 cst vvd p-acp, d n1 av vbds p-acp np1 pp-f np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 18.25 (AKJV); John 18.27 (Geneva); Matthew 26.71 (AKJV); Matthew 26.71 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.71 (Geneva) matthew 26.71: and when hee went out into the porche, another maide sawe him, and sayde vnto them that were there, this man was also with iesus of nazareth. and an other wenche sawe him, and began ageine too say too them that stood by, this man also was with iesus of nazareth, False 0.774 0.915 3.402
Matthew 26.71 (AKJV) matthew 26.71: and when he was gone out into the porch, another maide saw him, and saide vnto them that were there, this fellow was also with iesus of nazareth. and an other wenche sawe him, and began ageine too say too them that stood by, this man also was with iesus of nazareth, False 0.774 0.889 0.445
Matthew 26.71 (Tyndale) matthew 26.71: when he was goone out into the poorche another wenche sawe him and sayde vnto them that were there: this felowe was also with iesus of nazareth. and an other wenche sawe him, and began ageine too say too them that stood by, this man also was with iesus of nazareth, False 0.741 0.884 3.539
Matthew 26.71 (AKJV) matthew 26.71: and when he was gone out into the porch, another maide saw him, and saide vnto them that were there, this fellow was also with iesus of nazareth. began ageine too say too them that stood by, this man also was with iesus of nazareth, True 0.708 0.851 0.903
Luke 18.37 (Tyndale) luke 18.37: and they sayde vnto him that iesus of nazareth passed by. began ageine too say too them that stood by, this man also was with iesus of nazareth, True 0.706 0.387 1.078
Matthew 26.71 (Geneva) matthew 26.71: and when hee went out into the porche, another maide sawe him, and sayde vnto them that were there, this man was also with iesus of nazareth. began ageine too say too them that stood by, this man also was with iesus of nazareth, True 0.703 0.888 2.61
Matthew 26.71 (Tyndale) - 1 matthew 26.71: this felowe was also with iesus of nazareth. began ageine too say too them that stood by, this man also was with iesus of nazareth, True 0.703 0.856 1.194
Luke 18.37 (Geneva) luke 18.37: and they saide vnto him, that iesus of nazareth passed by. began ageine too say too them that stood by, this man also was with iesus of nazareth, True 0.701 0.405 1.078
Matthew 26.71 (Wycliffe) matthew 26.71: and whanne he yede out at the yate, another damysel say hym, and seide to hem that weren there, and this was with jhesu of nazareth. and an other wenche sawe him, and began ageine too say too them that stood by, this man also was with iesus of nazareth, False 0.69 0.209 2.148
Luke 18.37 (Tyndale) luke 18.37: and they sayde vnto him that iesus of nazareth passed by. and an other wenche sawe him, and began ageine too say too them that stood by, this man also was with iesus of nazareth, False 0.689 0.236 0.53
Matthew 26.71 (ODRV) matthew 26.71: and as he went out of the gate, an other wench saw him, and she saith to them that were there: and this felow also was with iesvs the nazarite. and an other wenche sawe him, and began ageine too say too them that stood by, this man also was with iesus of nazareth, False 0.684 0.842 0.0
Luke 18.37 (Geneva) luke 18.37: and they saide vnto him, that iesus of nazareth passed by. and an other wenche sawe him, and began ageine too say too them that stood by, this man also was with iesus of nazareth, False 0.679 0.25 0.53
Luke 18.37 (ODRV) luke 18.37: and they told him that iesvs of nazareth passed by. began ageine too say too them that stood by, this man also was with iesus of nazareth, True 0.677 0.374 0.567
Luke 22.56 (ODRV) - 0 luke 22.56: whom when a certaine wench saw sitting at the light, and had beheld him, she said: and an other wenche sawe him True 0.674 0.702 0.0
Luke 18.37 (AKJV) luke 18.37: and they tolde him that iesus of nazareth passeth by. began ageine too say too them that stood by, this man also was with iesus of nazareth, True 0.67 0.351 1.133
Luke 22.56 (AKJV) luke 22.56: but a certaine maide beheld him as he sate by the fire, and earnestly looked vpon him, and said, this man was also with him. and an other wenche sawe him True 0.656 0.781 0.0
Luke 22.56 (Geneva) luke 22.56: and a certaine mayde behelde him as hee sate by the fire, and hauing well looked on him, said, this man was also with him. and an other wenche sawe him True 0.644 0.717 0.0
Luke 22.56 (Tyndale) luke 22.56: and wone of the wenches behelde him as he sate by the fyer and set good eyesight on him and sayde: this same was also with him. and an other wenche sawe him True 0.622 0.757 0.0
Matthew 26.71 (ODRV) matthew 26.71: and as he went out of the gate, an other wench saw him, and she saith to them that were there: and this felow also was with iesvs the nazarite. began ageine too say too them that stood by, this man also was with iesus of nazareth, True 0.609 0.441 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers