A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3889 located on Page 115

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now he had at that time in prison a notorious fellowe, namely a murtherer, that was called Barrabas, who with other fellowes of his faction, was cast into prison, Now he had At that time in prison a notorious fellow, namely a murderer, that was called Barabbas, who with other Fellows of his faction, was cast into prison, av pns31 vhd p-acp d n1 p-acp n1 dt j n1, av dt n1, cst vbds vvn np1, r-crq p-acp j-jn n2 pp-f po31 n1, vbds vvn p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 27.15 (ODRV); Matthew 27.16 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 27.16 (Tyndale) matthew 27.16: he had then a notable presoner called barrabas. now he had at that time in prison a notorious fellowe, namely a murtherer, that was called barrabas, who with other fellowes of his faction, was cast into prison, False 0.806 0.638 0.557
Matthew 27.16 (Tyndale) matthew 27.16: he had then a notable presoner called barrabas. a murtherer, that was called barrabas, who with other fellowes of his faction, was cast into prison, True 0.792 0.605 0.98
Matthew 27.16 (Tyndale) matthew 27.16: he had then a notable presoner called barrabas. was called barrabas, who with other fellowes of his faction, was cast into prison, True 0.77 0.678 1.033
Matthew 27.16 (Wycliffe) matthew 27.16: and he hadde tho a famous man boundun, that was seid barrabas. a murtherer, that was called barrabas, who with other fellowes of his faction, was cast into prison, True 0.77 0.271 0.415
Matthew 27.16 (Wycliffe) matthew 27.16: and he hadde tho a famous man boundun, that was seid barrabas. was called barrabas, who with other fellowes of his faction, was cast into prison, True 0.75 0.272 0.41
Matthew 27.16 (Vulgate) matthew 27.16: habebat autem tunc vinctum insignem, qui dicebatur barrabas. a murtherer, that was called barrabas, who with other fellowes of his faction, was cast into prison, True 0.721 0.342 0.397
Matthew 27.16 (Vulgate) matthew 27.16: habebat autem tunc vinctum insignem, qui dicebatur barrabas. was called barrabas, who with other fellowes of his faction, was cast into prison, True 0.701 0.472 0.393
Matthew 27.16 (ODRV) matthew 27.16: and he had then a notorious prisoner, that was called barabbas. now he had at that time in prison a notorious fellowe, namely a murtherer, that was called barrabas, who with other fellowes of his faction, was cast into prison, False 0.696 0.846 1.45
Mark 15.7 (Tyndale) mark 15.7: and ther was one named barrabas which laye bounde with the that made insurreccion and in the insurreccion committed murther. a murtherer, that was called barrabas, who with other fellowes of his faction, was cast into prison, True 0.671 0.701 0.381
Matthew 27.16 (Geneva) matthew 27.16: and they had then a notable prisoner, called barabbas. now he had at that time in prison a notorious fellowe, namely a murtherer, that was called barrabas, who with other fellowes of his faction, was cast into prison, False 0.657 0.41 0.174
Matthew 27.16 (AKJV) matthew 27.16: and they had then a notable prisoner, called barabbas. now he had at that time in prison a notorious fellowe, namely a murtherer, that was called barrabas, who with other fellowes of his faction, was cast into prison, False 0.657 0.41 0.174
Matthew 27.16 (ODRV) matthew 27.16: and he had then a notorious prisoner, that was called barabbas. a murtherer, that was called barrabas, who with other fellowes of his faction, was cast into prison, True 0.651 0.574 0.503
Mark 15.7 (Vulgate) mark 15.7: erat autem qui dicebatur barrabas, qui cum seditiosis erat vinctus, qui in seditione fecerat homicidium. a murtherer, that was called barrabas, who with other fellowes of his faction, was cast into prison, True 0.645 0.355 0.317
Mark 15.7 (ODRV) mark 15.7: and there was one called barabbas, which was put in prison with seditious persons, who in a sedition had committed murder. a murtherer, that was called barrabas, who with other fellowes of his faction, was cast into prison, True 0.639 0.579 2.824
Mark 15.7 (Tyndale) mark 15.7: and ther was one named barrabas which laye bounde with the that made insurreccion and in the insurreccion committed murther. was called barrabas, who with other fellowes of his faction, was cast into prison, True 0.638 0.619 0.377
Matthew 27.16 (ODRV) matthew 27.16: and he had then a notorious prisoner, that was called barabbas. was called barrabas, who with other fellowes of his faction, was cast into prison, True 0.637 0.318 0.561




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers