A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3893 located on Page 115

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text therefore whither wil you that I let go vnto you Barrabas, or Iesus that king of the Iewes whiche is called Christe? For he knewe that the cheefe Preestes had deliuered him for enuie. Therefore whither will you that I let go unto you Barabbas, or Iesus that King of the Iewes which is called Christ? For he knew that the chief Priests had Delivered him for envy. av q-crq vmb pn22 cst pns11 vvb vvi p-acp pn22 np1, cc np1 cst n1 pp-f dt np2 r-crq vbz vvn np1? p-acp pns31 vvd cst dt j-jn n2 vhd vvn pno31 p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 18.39 (Geneva); Matthew 27.17 (Tyndale); Matthew 27.18 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 27.17 (Tyndale) - 1 matthew 27.17: whether wyll ye that i geve losse vnto you barrabas or iesus which is called christ? therefore whither wil you that i let go vnto you barrabas, or iesus that king of the iewes whiche is called christe True 0.797 0.913 2.349
Matthew 27.17 (ODRV) - 1 matthew 27.17: whom wil you that i release to you, barabbas, or iesvs that is called christ? therefore whither wil you that i let go vnto you barrabas, or iesus that king of the iewes whiche is called christe True 0.754 0.875 2.111
Matthew 27.18 (ODRV) matthew 27.18: for he knew that for envie they had deliuered him. for he knewe that the cheefe preestes had deliuered him for enuie True 0.753 0.885 0.443
Matthew 27.18 (AKJV) matthew 27.18: for hee knew that for enuie they had deliuered him. for he knewe that the cheefe preestes had deliuered him for enuie True 0.746 0.918 0.864
Matthew 27.18 (Tyndale) matthew 27.18: for he knewe well that for envie they had delivred him. for he knewe that the cheefe preestes had deliuered him for enuie True 0.73 0.857 0.729
Matthew 27.18 (Geneva) matthew 27.18: (for he knewe well, that for enuie they had deliuered him. for he knewe that the cheefe preestes had deliuered him for enuie True 0.719 0.902 1.648
Mark 15.10 (AKJV) mark 15.10: (for hee knew that the chiefe priests had deliuered him for enuie.) for he knewe that the cheefe preestes had deliuered him for enuie True 0.712 0.968 0.77
Mark 15.10 (ODRV) mark 15.10: for he knew that the cheefe priests for enuy had deliuered him. for he knewe that the cheefe preestes had deliuered him for enuie True 0.691 0.968 2.256
Matthew 27.17 (AKJV) matthew 27.17: therefore when they were gathered together, pilate said vnto them, whom will ye that i release vnto you? barabbas, or iesus, which is called christ? therefore whither wil you that i let go vnto you barrabas, or iesus that king of the iewes whiche is called christe True 0.691 0.809 0.874
Mark 15.10 (Geneva) mark 15.10: for he knewe that the hie priestes had deliuered him of enuie. for he knewe that the cheefe preestes had deliuered him for enuie True 0.684 0.958 1.46
Matthew 27.17 (Geneva) matthew 27.17: when they were then gathered together, pilate said vnto the, whether will ye that i let loose vnto you barabbas, or iesus which is called christ? therefore whither wil you that i let go vnto you barrabas, or iesus that king of the iewes whiche is called christe True 0.671 0.883 2.251
Mark 15.10 (Tyndale) mark 15.10: for he knewe that the hye prestes had delyvered him of envy. for he knewe that the cheefe preestes had deliuered him for enuie True 0.647 0.846 0.646
Matthew 27.17 (Tyndale) - 1 matthew 27.17: whether wyll ye that i geve losse vnto you barrabas or iesus which is called christ? therefore whither wil you that i let go vnto you barrabas, or iesus that king of the iewes whiche is called christe? for he knewe that the cheefe preestes had deliuered him for enuie False 0.627 0.848 4.26
Matthew 27.18 (ODRV) matthew 27.18: for he knew that for envie they had deliuered him. therefore whither wil you that i let go vnto you barrabas, or iesus that king of the iewes whiche is called christe? for he knewe that the cheefe preestes had deliuered him for enuie False 0.626 0.787 1.013
Matthew 27.18 (AKJV) matthew 27.18: for hee knew that for enuie they had deliuered him. therefore whither wil you that i let go vnto you barrabas, or iesus that king of the iewes whiche is called christe? for he knewe that the cheefe preestes had deliuered him for enuie False 0.626 0.776 2.625
Matthew 27.18 (Tyndale) matthew 27.18: for he knewe well that for envie they had delivred him. therefore whither wil you that i let go vnto you barrabas, or iesus that king of the iewes whiche is called christe? for he knewe that the cheefe preestes had deliuered him for enuie False 0.601 0.462 1.753




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers