A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3948 located on Page 117

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This title did many of the Iewes read, bicause the place where Iesus was crucified was neere vnto the Citie. This title did many of the Iewes read, Because the place where Iesus was Crucified was near unto the city. d n1 vdd d pp-f dt np2 vvb, c-acp dt n1 c-crq np1 vbds vvn vbds av-j p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 19.20 (Geneva); Matthew 27.37 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 19.20 (Geneva) - 1 john 19.20: for the place where iesus was crucified, was neere to the citie: the place where iesus was crucified was neere vnto the citie True 0.846 0.966 4.142
John 19.20 (Tyndale) - 0 john 19.20: for the place where iesus was crucified was nye to the cite. the place where iesus was crucified was neere vnto the citie True 0.825 0.94 1.4
John 19.20 (ODRV) john 19.20: this title therfore many of the iewes did read: because the place where iesvs was crucified, was nigh to the citie: and it was written in hebrew, in greeke, and in latin. this title did many of the iewes read, bicause the place where iesus was crucified was neere vnto the citie False 0.752 0.961 4.25
John 19.20 (Geneva) john 19.20: this title then read many of the iewes: for the place where iesus was crucified, was neere to the citie: and it was written in hebrewe, greeke and latine. this title did many of the iewes read, bicause the place where iesus was crucified was neere vnto the citie False 0.751 0.959 5.19
John 19.20 (AKJV) john 19.20: this title then read many of the iewes: for the place where iesus was crucified, was nigh to the citie, and it was written in hebrewe, and greeke, and latine. this title did many of the iewes read, bicause the place where iesus was crucified was neere vnto the citie False 0.739 0.954 3.46
John 19.20 (Vulgate) john 19.20: hunc ergo titulum multi judaeorum legerunt: quia prope civitatem erat locus, ubi crucifixus est jesus, et erat scriptum hebraice, graece, et latine. this title did many of the iewes read, bicause the place where iesus was crucified was neere vnto the citie False 0.678 0.665 0.0
John 19.20 (Tyndale) - 0 john 19.20: for the place where iesus was crucified was nye to the cite. this title did many of the iewes read, bicause the place where iesus was crucified was neere vnto the citie False 0.675 0.856 1.632
John 19.20 (Wycliffe) john 19.20: therfor manye of the jewis redden this title, for the place where jhesus was crucified, was niy the citee, and it was writun in ebreu, greek, and latyn. this title did many of the iewes read, bicause the place where iesus was crucified was neere vnto the citie False 0.674 0.689 0.807
John 11.18 (AKJV) john 11.18: (now bethanie was nigh vnto hierusalem, about fifteene furlongs off:) the place where iesus was crucified was neere vnto the citie True 0.617 0.618 1.13
John 11.18 (Tyndale) john 11.18: bethanie was nye vnto ierusalem aboute. xv. furlonges of the place where iesus was crucified was neere vnto the citie True 0.609 0.382 1.083




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers