John 19.31 (Geneva) |
john 19.31: the iewes then (because it was the preparation, that the bodies should not remaine vpon the crosse on the sabbath day: for that sabbath was an hie day) besought pilate that their legges might be broken, and that they might be taken downe. |
the iewes therefore bicause it was the preparation of the passeouer, too the intent the bodies should not remaine vpon the crosse on the saboth day (for that saboth was a hie day) desired pilate that their legges might bee broken, and they taken downe |
False |
0.827 |
0.975 |
6.531 |
John 19.31 (AKJV) |
john 19.31: the iewes therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remaine vpon the crosse on the sabbath day (for that sabbath day was an high day) besought pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away. |
the iewes therefore bicause it was the preparation of the passeouer, too the intent the bodies should not remaine vpon the crosse on the saboth day (for that saboth was a hie day) desired pilate that their legges might bee broken, and they taken downe |
False |
0.813 |
0.976 |
3.493 |
John 19.31 (ODRV) |
john 19.31: the iewes therfore (because it was the parasceue) that the bodies might not remaine vpon the crosse on the sabboth (for that was a great sabboth day) they desired pilate that their legges might be broken, and they might be taken away. |
the iewes therefore bicause it was the preparation of the passeouer, too the intent the bodies should not remaine vpon the crosse on the saboth day (for that saboth was a hie day) desired pilate that their legges might bee broken, and they taken downe |
False |
0.787 |
0.96 |
4.362 |
John 19.31 (Tyndale) |
john 19.31: the iewes then because it was the saboth even that the bodyes shuld not remayne apon the crosse on the saboth daye (for that saboth daye was an hye daye) besought pylate that their legges myght be broken and that they myght be taken doune. |
the iewes therefore bicause it was the preparation of the passeouer, too the intent the bodies should not remaine vpon the crosse on the saboth day (for that saboth was a hie day) desired pilate that their legges might bee broken, and they taken downe |
False |
0.764 |
0.941 |
5.626 |
John 19.31 (Vulgate) |
john 19.31: judaei ergo (quoniam parasceve erat) ut non remanerent in cruce corpora sabbato (erat enim magnus dies ille sabbati), rogaverunt pilatum ut frangerentur eorum crura, et tollerentur. |
the iewes therefore bicause it was the preparation of the passeouer, too the intent the bodies should not remaine vpon the crosse on the saboth day (for that saboth was a hie day) desired pilate that their legges might bee broken, and they taken downe |
False |
0.744 |
0.22 |
0.0 |