A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3995 located on Page 118

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Iewes therefore bicause it was the preparation of the passeouer, too the intent the bodies should not remaine vpon the crosse on the Saboth day (for that Saboth was a hie day) desired Pilate that their legges might bee broken, and they taken downe. The Iewes Therefore Because it was the preparation of the passover, too the intent the bodies should not remain upon the cross on the Sabbath day (for that Sabbath was a high day) desired Pilate that their legs might be broken, and they taken down. dt np2 av c-acp pn31 vbds dt n1 pp-f dt av, av dt n1 dt n2 vmd xx vvi p-acp dt n1 p-acp dt np1 n1 (p-acp cst np1 vbds dt j n1) vvd np1 cst po32 n2 vmd vbi vvn, cc pns32 vvn a-acp.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 19.31 (Geneva); John 19.32 (AKJV); Mark 15.41 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 19.31 (Geneva) john 19.31: the iewes then (because it was the preparation, that the bodies should not remaine vpon the crosse on the sabbath day: for that sabbath was an hie day) besought pilate that their legges might be broken, and that they might be taken downe. the iewes therefore bicause it was the preparation of the passeouer, too the intent the bodies should not remaine vpon the crosse on the saboth day (for that saboth was a hie day) desired pilate that their legges might bee broken, and they taken downe False 0.827 0.975 6.531
John 19.31 (AKJV) john 19.31: the iewes therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remaine vpon the crosse on the sabbath day (for that sabbath day was an high day) besought pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away. the iewes therefore bicause it was the preparation of the passeouer, too the intent the bodies should not remaine vpon the crosse on the saboth day (for that saboth was a hie day) desired pilate that their legges might bee broken, and they taken downe False 0.813 0.976 3.493
John 19.31 (ODRV) john 19.31: the iewes therfore (because it was the parasceue) that the bodies might not remaine vpon the crosse on the sabboth (for that was a great sabboth day) they desired pilate that their legges might be broken, and they might be taken away. the iewes therefore bicause it was the preparation of the passeouer, too the intent the bodies should not remaine vpon the crosse on the saboth day (for that saboth was a hie day) desired pilate that their legges might bee broken, and they taken downe False 0.787 0.96 4.362
John 19.31 (Tyndale) john 19.31: the iewes then because it was the saboth even that the bodyes shuld not remayne apon the crosse on the saboth daye (for that saboth daye was an hye daye) besought pylate that their legges myght be broken and that they myght be taken doune. the iewes therefore bicause it was the preparation of the passeouer, too the intent the bodies should not remaine vpon the crosse on the saboth day (for that saboth was a hie day) desired pilate that their legges might bee broken, and they taken downe False 0.764 0.941 5.626
John 19.31 (Vulgate) john 19.31: judaei ergo (quoniam parasceve erat) ut non remanerent in cruce corpora sabbato (erat enim magnus dies ille sabbati), rogaverunt pilatum ut frangerentur eorum crura, et tollerentur. the iewes therefore bicause it was the preparation of the passeouer, too the intent the bodies should not remaine vpon the crosse on the saboth day (for that saboth was a hie day) desired pilate that their legges might bee broken, and they taken downe False 0.744 0.22 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers