A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3997 located on Page 118

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But when they came to Iesus, & saw him already dead, they brake not his legs, But when they Come to Iesus, & saw him already dead, they brake not his legs, p-acp c-crq pns32 vvd p-acp np1, cc vvd pno31 av j, pns32 vvd xx po31 n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 19.32 (AKJV); John 19.33 (AKJV); John 19.34 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 19.33 (AKJV) john 19.33: but when they came to iesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs. but when they came to iesus, & saw him already dead, they brake not his legs, False 0.89 0.972 2.759
John 19.33 (Geneva) john 19.33: but when they came to iesus, and saw that he was dead alreadie, they brake not his legges. but when they came to iesus, & saw him already dead, they brake not his legs, False 0.884 0.968 1.228
John 19.33 (Tyndale) john 19.33: but when they came to iesus and sawe that he was deed already they brake not his legges: but when they came to iesus, & saw him already dead, they brake not his legs, False 0.857 0.967 0.769
John 19.33 (ODRV) john 19.33: but after they were come to iesvs, when they saw that he was dead, they did not breake his legges, but when they came to iesus, & saw him already dead, they brake not his legs, False 0.851 0.957 0.491
John 19.33 (Vulgate) john 19.33: ad jesum autem cum venissent, ut viderunt eum jam mortuum, non fregerunt ejus crura, but when they came to iesus, & saw him already dead, they brake not his legs, False 0.749 0.221 0.0
John 19.33 (Wycliffe) john 19.33: but whanne thei weren comun to jhesu, as thei sayn him deed thanne, thei braken not hise thies; but when they came to iesus, & saw him already dead, they brake not his legs, False 0.644 0.373 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers