A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4414 located on Page 130

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text O fooles and slovv of hart too beleeue all that the Prophettes haue spoken. Oh Fools and slow of heart too believe all that the prophets have spoken. uh n2 cc j pp-f n1 av vvi d cst dt n2 vhb vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 24.24 (AKJV); Luke 24.25 (Tyndale); Luke 24.26 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 24.25 (Tyndale) - 1 luke 24.25: o foles and slowe of herte to beleve all that the prophetes have spoken. o fooles and slovv of hart too beleeue all that the prophettes haue spoken False 0.768 0.849 0.607
Luke 24.25 (ODRV) - 1 luke 24.25: o foolish, and slow of hart to beleeue in al things which the prophets haue spoken. o fooles and slovv of hart too beleeue all that the prophettes haue spoken False 0.733 0.914 2.616
Luke 24.25 (Vulgate) - 1 luke 24.25: o stulti, et tardi corde ad credendum in omnibus quae locuti sunt prophetae ! o fooles and slovv of hart too beleeue all that the prophettes haue spoken False 0.728 0.445 0.253
Luke 24.25 (Geneva) luke 24.25: then he sayd vnto them, o fooles and slowe of heart to beleeue all that the prophets haue spoken! o fooles and slovv of hart too beleeue all that the prophettes haue spoken False 0.69 0.949 1.879
Luke 24.25 (AKJV) luke 24.25: then hee saide vnto them, o fooles, and slow of heart to beleeue all that the prophets haue spoken: o fooles and slovv of hart too beleeue all that the prophettes haue spoken False 0.679 0.947 1.814




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers