Luke 24.13 (AKJV) |
luke 24.13: and behold, two of them went that same day to a village called emaus, which was from hierusalem about threescore furlongs. |
christ ye same day yt he arose, appeered to two of his disciples as they were going to emaus (now this emaus was a town almost |
True |
0.727 |
0.499 |
0.0 |
Luke 24.13 (Tyndale) |
luke 24.13: and beholde two of them went that same daye to a toune which was from ierusalem about thre scoore for longes called emaus: |
christ ye same day yt he arose, appeered to two of his disciples as they were going to emaus (now this emaus was a town almost |
True |
0.718 |
0.489 |
0.0 |
Luke 24.13 (AKJV) |
luke 24.13: and behold, two of them went that same day to a village called emaus, which was from hierusalem about threescore furlongs. |
the summe of this storie is, that christ ye same day yt he arose, appeered to two of his disciples as they were going to emaus (now this emaus was a town almost |
True |
0.7 |
0.513 |
0.0 |
Luke 24.13 (Tyndale) |
luke 24.13: and beholde two of them went that same daye to a toune which was from ierusalem about thre scoore for longes called emaus: |
the summe of this storie is, that christ ye same day yt he arose, appeered to two of his disciples as they were going to emaus (now this emaus was a town almost |
True |
0.691 |
0.517 |
0.0 |
Luke 24.13 (AKJV) |
luke 24.13: and behold, two of them went that same day to a village called emaus, which was from hierusalem about threescore furlongs. |
the summe of this storie is, that christ ye same day yt he arose, appeered to two of his disciples as they were going to emaus (now this emaus was a town almost.ij. miles of fro hierusalem, and commoned with them concerning the messias. whome when he had instructed, |
False |
0.663 |
0.515 |
0.0 |
Luke 24.13 (Tyndale) |
luke 24.13: and beholde two of them went that same daye to a toune which was from ierusalem about thre scoore for longes called emaus: |
the summe of this storie is, that christ ye same day yt he arose, appeered to two of his disciples as they were going to emaus (now this emaus was a town almost.ij. miles of fro hierusalem, and commoned with them concerning the messias. whome when he had instructed, |
False |
0.655 |
0.459 |
0.0 |
Luke 24.13 (Geneva) |
luke 24.13: and beholde, two of them went that same day to a towne which was from hierusalem about threescore furlongs, called emmaus. |
christ ye same day yt he arose, appeered to two of his disciples as they were going to emaus (now this emaus was a town almost |
True |
0.645 |
0.324 |
0.0 |
Luke 24.13 (ODRV) |
luke 24.13: and behold, two of them went the same day into a towne which was the space of sixtie furlongs from hierusalem, named emmaus. |
christ ye same day yt he arose, appeered to two of his disciples as they were going to emaus (now this emaus was a town almost |
True |
0.64 |
0.345 |
0.0 |
Luke 24.13 (Geneva) |
luke 24.13: and beholde, two of them went that same day to a towne which was from hierusalem about threescore furlongs, called emmaus. |
the summe of this storie is, that christ ye same day yt he arose, appeered to two of his disciples as they were going to emaus (now this emaus was a town almost |
True |
0.619 |
0.34 |
0.0 |
Luke 24.13 (ODRV) |
luke 24.13: and behold, two of them went the same day into a towne which was the space of sixtie furlongs from hierusalem, named emmaus. |
the summe of this storie is, that christ ye same day yt he arose, appeered to two of his disciples as they were going to emaus (now this emaus was a town almost |
True |
0.618 |
0.371 |
0.0 |
Luke 24.13 (ODRV) |
luke 24.13: and behold, two of them went the same day into a towne which was the space of sixtie furlongs from hierusalem, named emmaus. |
the summe of this storie is, that christ ye same day yt he arose, appeered to two of his disciples as they were going to emaus (now this emaus was a town almost.ij. miles of fro hierusalem, and commoned with them concerning the messias. whome when he had instructed, |
False |
0.61 |
0.34 |
0.0 |
Luke 24.13 (Geneva) |
luke 24.13: and beholde, two of them went that same day to a towne which was from hierusalem about threescore furlongs, called emmaus. |
the summe of this storie is, that christ ye same day yt he arose, appeered to two of his disciples as they were going to emaus (now this emaus was a town almost.ij. miles of fro hierusalem, and commoned with them concerning the messias. whome when he had instructed, |
False |
0.601 |
0.334 |
0.0 |