A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4556 located on Page 134

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so it behoueth the sonne of man to be lift vp, to the intent that all that beléeue in hym, should not perish, but haue life euerlasting. so it behooves the son of man to be lift up, to the intent that all that believe in him, should not perish, but have life everlasting. av pn31 vvz dt n1 pp-f n1 pc-acp vbi vvn a-acp, p-acp dt n1 cst d cst vvb p-acp pno31, vmd xx vvi, cc-acp vhb n1 j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.14 (AKJV); John 3.15 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.15 (ODRV) john 3.15: that euery one which beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. so it behoueth the sonne of man to be lift vp, to the intent that all that beleeue in hym, should not perish, but haue life euerlasting False 0.647 0.805 1.798
John 3.15 (Geneva) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life. so it behoueth the sonne of man to be lift vp, to the intent that all that beleeue in hym, should not perish, but haue life euerlasting False 0.636 0.899 0.628
John 3.15 (AKJV) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life. so it behoueth the sonne of man to be lift vp, to the intent that all that beleeue in hym, should not perish, but haue life euerlasting False 0.633 0.89 0.658
John 3.15 (Vulgate) john 3.15: ut omnis qui credit in ipsum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. so it behoueth the sonne of man to be lift vp, to the intent that all that beleeue in hym, should not perish, but haue life euerlasting False 0.621 0.353 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers