A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4612 located on Page 136

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text IEsus stoode in the middes of them, and sayd vnto them: Peace bee to you. IEsus stood in the mids of them, and said unto them: Peace be to you. np1 vvd p-acp dt n2-jn pp-f pno32, cc vvd p-acp pno32: n1 vbb p-acp pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 20.21 (Geneva); Luke 24.47 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.21 (Geneva) - 0 john 20.21: then saide iesus to them againe, peace be vnto you: sayd vnto them: peace bee to you True 0.8 0.93 1.859
John 20.21 (AKJV) - 0 john 20.21: then said iesus to them againe, peace be vnto you: sayd vnto them: peace bee to you True 0.799 0.927 1.859
John 20.21 (Tyndale) - 1 john 20.21: peace be with you. sayd vnto them: peace bee to you True 0.78 0.756 0.605
Luke 24.36 (Tyndale) luke 24.36: as they thus spake iesus him selfe stode in the myddes of them and sayde vnto them: peace be with you. iesus stoode in the middes of them, and sayd vnto them: peace bee to you False 0.736 0.875 1.263
Luke 24.36 (AKJV) luke 24.36: and as they thus spake, iesus himselfe stood in the midst of them, and sayeth vnto them, peace bee vnto you. iesus stoode in the middes of them, and sayd vnto them: peace bee to you False 0.711 0.925 3.166
Luke 24.36 (Geneva) luke 24.36: and as they spake these things, iesus himselfe stoode in the middes of them, and saide vnto them, peace be to you. iesus stoode in the middes of them, and sayd vnto them: peace bee to you False 0.701 0.933 4.757
Romans 15.33 (Geneva) romans 15.33: thus the god of peace be with you all. amen. sayd vnto them: peace bee to you True 0.697 0.253 0.53
Romans 15.33 (ODRV) romans 15.33: and the god of peace be with you al. amen. sayd vnto them: peace bee to you True 0.689 0.275 0.499
Romans 15.33 (AKJV) romans 15.33: now the god of peace bee with you all. amen. sayd vnto them: peace bee to you True 0.688 0.324 2.718
John 20.21 (Geneva) - 0 john 20.21: then saide iesus to them againe, peace be vnto you: iesus stoode in the middes of them, and sayd vnto them: peace bee to you False 0.678 0.824 1.442
John 20.21 (ODRV) john 20.21: he said therfore to them againe: peace be to you. as my father hath sent me, i also doe send you. sayd vnto them: peace bee to you True 0.677 0.919 0.387
Romans 15.33 (Tyndale) romans 15.33: the god of peace be with you. amen. sayd vnto them: peace bee to you True 0.674 0.335 0.53
Matthew 18.2 (Tyndale) matthew 18.2: iesus called a chylde vnto him and set him in the middes of them: iesus stoode in the middes of them True 0.665 0.861 0.587
John 20.21 (Tyndale) - 1 john 20.21: peace be with you. iesus stoode in the middes of them, and sayd vnto them: peace bee to you False 0.644 0.544 0.697
Matthew 18.2 (ODRV) matthew 18.2: and iesvs calling vnto him a litle child, set him in the middes of them, iesus stoode in the middes of them True 0.638 0.851 0.368
Matthew 18.2 (Geneva) matthew 18.2: and iesus called a litle childe vnto him, and set him in the mids of them, iesus stoode in the middes of them True 0.638 0.808 0.193
Matthew 18.2 (AKJV) matthew 18.2: and iesus called a little child vnto him, and set him in the midst of them, iesus stoode in the middes of them True 0.619 0.814 0.193
Luke 24.36 (Vulgate) luke 24.36: dum autem haec loquuntur, stetit jesus in medio eorum, et dicit eis: pax vobis: ego sum, nolite timere. iesus stoode in the middes of them, and sayd vnto them: peace bee to you False 0.615 0.342 0.0
John 20.21 (Vulgate) john 20.21: dixit ergo eis iterum: pax vobis. sicut misit me pater, et ego mitto vos. sayd vnto them: peace bee to you True 0.609 0.694 0.0
John 20.21 (AKJV) john 20.21: then said iesus to them againe, peace be vnto you: as my father hath sent me, euen so send i you. iesus stoode in the middes of them, and sayd vnto them: peace bee to you False 0.606 0.78 1.167




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers