A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4654 located on Page 137

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Uerely, verely, I say vnto you, hée that beléeueth in mée, hath life euerlasting. Verily, verily, I say unto you, he that Believeth in me, hath life everlasting. av-j, av-j, pns11 vvb p-acp pn22, pns31 cst vvz p-acp pno11, vhz n1 j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.47 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. uerely, verely, i say vnto you, hee that beleeueth in mee, hath life euerlasting False 0.918 0.965 3.921
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. uerely, verely, i say vnto you, hee that beleeueth in mee, hath life euerlasting False 0.911 0.965 2.548
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. , i say vnto you, hee that beleeueth in mee, hath life euerlasting True 0.911 0.946 2.186
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. , i say vnto you, hee that beleeueth in mee, hath life euerlasting True 0.909 0.956 2.186
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. , i say vnto you, hee that beleeueth in mee, hath life euerlasting True 0.9 0.829 0.43
John 6.47 (ODRV) john 6.47: amen, amen i say to you: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. , i say vnto you, hee that beleeueth in mee, hath life euerlasting True 0.896 0.938 1.259
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. uerely, verely, i say vnto you, hee that beleeueth in mee, hath life euerlasting False 0.89 0.887 0.803
John 6.47 (ODRV) john 6.47: amen, amen i say to you: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. uerely, verely, i say vnto you, hee that beleeueth in mee, hath life euerlasting False 0.886 0.929 1.259
John 6.47 (Vulgate) john 6.47: amen, amen dico vobis: qui credit in me, habet vitam aeternam. , i say vnto you, hee that beleeueth in mee, hath life euerlasting True 0.875 0.848 0.0
John 6.47 (Vulgate) john 6.47: amen, amen dico vobis: qui credit in me, habet vitam aeternam. uerely, verely, i say vnto you, hee that beleeueth in mee, hath life euerlasting False 0.869 0.826 0.0
John 6.47 (Wycliffe) john 6.47: sotheli, sotheli, y seie to you, he that bileueth in me, hath euerlastynge lijf. uerely, verely, i say vnto you, hee that beleeueth in mee, hath life euerlasting False 0.795 0.626 0.171
John 6.47 (Wycliffe) john 6.47: sotheli, sotheli, y seie to you, he that bileueth in me, hath euerlastynge lijf. , i say vnto you, hee that beleeueth in mee, hath life euerlasting True 0.784 0.741 0.171




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers