A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 469 located on Page 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and how? Euen as Iohn did in shewing Chryst, when he sayd: behold the Lamb of god that taketh away the sinnes of the world. and how? Eve as John did in showing Christ, when he said: behold the Lamb of god that Takes away the Sins of the world. cc q-crq? np1 p-acp np1 vdd p-acp vvg np1, c-crq pns31 vvd: vvb dt n1 pp-f n1 cst vvz av dt n2 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.29 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.29 (Tyndale) - 1 john 1.29: beholde the lambe of god which taketh awaye the synne of the worlde. he sayd: behold the lamb of god that taketh away the sinnes of the world True 0.867 0.927 0.467
John 1.29 (ODRV) - 1 john 1.29: behold the lamb of god, behold him that taketh away the sinne, of the world. he sayd: behold the lamb of god that taketh away the sinnes of the world True 0.864 0.945 4.876
John 1.29 (Tyndale) john 1.29: the nexte daye iohn sawe iesus commyge vnto him and sayde: beholde the lambe of god which taketh awaye the synne of the worlde. and how? euen as iohn did in shewing chryst, when he sayd: behold the lamb of god that taketh away the sinnes of the world False 0.833 0.797 0.77
John 1.29 (ODRV) john 1.29: the next day iohn saw iesvs comming to him, and he saith: behold the lamb of god, behold him that taketh away the sinne, of the world. and how? euen as iohn did in shewing chryst, when he sayd: behold the lamb of god that taketh away the sinnes of the world False 0.82 0.878 3.302
John 1.29 (Geneva) john 1.29: the next day iohn, seeth iesus comming vnto him, and saith, beholde that lambe of god, which taketh away the sinne of the world. and how? euen as iohn did in shewing chryst, when he sayd: behold the lamb of god that taketh away the sinnes of the world False 0.812 0.872 1.056
John 1.29 (AKJV) john 1.29: the next day, iohn seeth iesus comming vnto him, and saith, behold the lambe of god, which taketh away the sinne of the world. and how? euen as iohn did in shewing chryst, when he sayd: behold the lamb of god that taketh away the sinnes of the world False 0.809 0.867 1.662
John 1.29 (AKJV) john 1.29: the next day, iohn seeth iesus comming vnto him, and saith, behold the lambe of god, which taketh away the sinne of the world. he sayd: behold the lamb of god that taketh away the sinnes of the world True 0.786 0.938 1.977
John 1.29 (Geneva) john 1.29: the next day iohn, seeth iesus comming vnto him, and saith, beholde that lambe of god, which taketh away the sinne of the world. he sayd: behold the lamb of god that taketh away the sinnes of the world True 0.777 0.936 0.985
John 1.29 (Vulgate) - 1 john 1.29: ecce agnus dei, ecce qui tollit peccatum mundi. he sayd: behold the lamb of god that taketh away the sinnes of the world True 0.768 0.869 0.0
John 1.29 (Wycliffe) john 1.29: anothir day joon say jhesu comynge to hym, and he seide, lo! the lomb of god; lo! he that doith awei the synnes of the world. he sayd: behold the lamb of god that taketh away the sinnes of the world True 0.675 0.171 0.349




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers