A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 519 located on Page 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But the Angel sayd vntoo them, Bee not afrayd. For behold I bring you tydings of great ioy, that shall come too all people. But the Angel said unto them, be not afraid. For behold I bring you tidings of great joy, that shall come too all people. p-acp dt n1 vvd p-acp pno32, vbb xx j. p-acp vvb pns11 vvb pn22 n2 pp-f j n1, cst vmb vvi av d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 2.10 (Tyndale); Luke 2.11 (Tyndale); Luke 2.9 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.10 (Tyndale) luke 2.10: but the angell sayd vnto them: be not afrayed. for beholde i bringe you tydinges of greate ioye that shal come to all the people: but the angel sayd vntoo them, bee not afrayd. for behold i bring you tydings of great ioy, that shall come too all people False 0.894 0.946 3.171
Luke 2.10 (AKJV) luke 2.10: and the angel said vnto them, feare not: for behold, i bring you good tidings of great ioy, which shall be to all people. but the angel sayd vntoo them, bee not afrayd. for behold i bring you tydings of great ioy, that shall come too all people False 0.887 0.921 3.447
Luke 2.10 (Geneva) luke 2.10: then the angel saide vnto them, be not afraid: for behold, i bring you glad tidings of great ioy, that shalbe to all the people, but the angel sayd vntoo them, bee not afrayd. for behold i bring you tydings of great ioy, that shall come too all people False 0.877 0.948 2.018
Luke 2.10 (ODRV) luke 2.10: and the angel said to them: feare not; for behold i euangelize to you great ioy, that shal be to al the people: but the angel sayd vntoo them, bee not afrayd. for behold i bring you tydings of great ioy, that shall come too all people False 0.877 0.815 1.359
Luke 2.10 (Tyndale) luke 2.10: but the angell sayd vnto them: be not afrayed. for beholde i bringe you tydinges of greate ioye that shal come to all the people: but the angel sayd vntoo them, bee not afrayd. for behold i bring you tydings of great ioy True 0.845 0.944 1.555
Luke 2.10 (AKJV) luke 2.10: and the angel said vnto them, feare not: for behold, i bring you good tidings of great ioy, which shall be to all people. but the angel sayd vntoo them, bee not afrayd. for behold i bring you tydings of great ioy True 0.837 0.922 2.6
Luke 2.10 (Geneva) luke 2.10: then the angel saide vnto them, be not afraid: for behold, i bring you glad tidings of great ioy, that shalbe to all the people, but the angel sayd vntoo them, bee not afrayd. for behold i bring you tydings of great ioy True 0.821 0.94 2.6
Luke 2.10 (ODRV) luke 2.10: and the angel said to them: feare not; for behold i euangelize to you great ioy, that shal be to al the people: but the angel sayd vntoo them, bee not afrayd. for behold i bring you tydings of great ioy True 0.808 0.869 1.821
Luke 2.10 (Vulgate) luke 2.10: et dixit illis angelus: nolite timere: ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum, quod erit omni populo: but the angel sayd vntoo them, bee not afrayd. for behold i bring you tydings of great ioy True 0.797 0.182 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers