A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5213 located on Page 152

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Heervpon Paule cryeth out, whoo shal deliuer mée from the body of this death? The grace of God, through Iesus Chryst. Hereupon Paul Cries out, who shall deliver me from the body of this death? The grace of God, through Iesus Christ av np1 vvz av, q-crq vmb vvi pno11 p-acp dt n1 pp-f d n1? dt n1 pp-f np1, p-acp np1 np1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? heervpon paule cryeth out, whoo shal deliuer mee from the body of this death? the grace of god, through iesus chryst False 0.754 0.899 0.067
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! heervpon paule cryeth out, whoo shal deliuer mee from the body of this death? the grace of god, through iesus chryst False 0.75 0.893 0.067
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? heervpon paule cryeth out, whoo shal deliuer mee from the body of this death? the grace of god, through iesus chryst False 0.735 0.902 1.494
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? heervpon paule cryeth out, whoo shal deliuer mee from the body of this death? the grace of god, through iesus chryst False 0.723 0.699 0.067
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? heervpon paule cryeth out, whoo shal deliuer mee from the body of this death? the grace of god, through iesus chryst False 0.674 0.696 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers