Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | For thus sayeth Paule, through the redemption that is in Chryste Iesu. For the Gréeke woord Apolytrosis, whiche Paule vseth, signifieth suche a raunsome as is made by paymente of a fine for the pardon of a mannes life. | For thus Saith Paul, through the redemption that is in Christ Iesu. For the Greek word Apolytrosis, which Paul uses, signifies such a ransom as is made by paymente of a fine for the pardon of a Man's life. | p-acp av vvz np1, p-acp dt n1 cst vbz p-acp np1 np1 p-acp dt jp n1 np1, r-crq np1 vvz, vvz d dt n1 c-acp vbz vvn p-acp n1 pp-f dt j p-acp dt n1 pp-f dt ng1 n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Romans 3.24 (Tyndale) | romans 3.24: but are iustified frely by his grace through the redempcion that is in christ iesu | for thus sayeth paule, through the redemption that is in chryste iesu | True | 0.748 | 0.819 | 1.259 |
Romans 3.24 (AKJV) | romans 3.24: being iustified freely by his grace, through the redemption that is in iesus christ: | for thus sayeth paule, through the redemption that is in chryste iesu | True | 0.745 | 0.84 | 0.031 |
Romans 3.24 (ODRV) | romans 3.24: iustified gratis by his grace, by the redemption that is in christ iesvs, | for thus sayeth paule, through the redemption that is in chryste iesu | True | 0.732 | 0.783 | 0.031 |
Romans 3.24 (Geneva) | romans 3.24: and are iustified freely by his grace, through the redemption that is in christ iesus, | for thus sayeth paule, through the redemption that is in chryste iesu | True | 0.719 | 0.845 | 0.031 |
Romans 3.24 (Vulgate) | romans 3.24: justificati gratis per gratiam ipsius, per redemptionem quae est in christo jesu, | for thus sayeth paule, through the redemption that is in chryste iesu | True | 0.716 | 0.561 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|