A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5730 located on Page 167

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For therefore did the Lorde come downe from heauen, therefore did he humble and abase him selfe, that wée might ascende from the earth too Heauen, For Therefore did the Lord come down from heaven, Therefore did he humble and abase him self, that we might ascend from the earth too Heaven, p-acp av vdd dt n1 vvb a-acp p-acp n1, av vdd pns31 vvi cc vvi pno31 n1, cst pns12 vmd vvi p-acp dt n1 av n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.9 (Tyndale); Galatians 3.26 (AKJV); Titus 3.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.9 (Tyndale) ephesians 4.9: that he ascended: what meaneth it but that he also descended fyrst into the lowest parties of the erth? did he humble and abase him selfe, that wee might ascende from the earth too heauen, True 0.694 0.401 0.0
Ephesians 4.9 (AKJV) ephesians 4.9: (now that he ascended, what is it but that hee also descended first into the lower parts of the earth? did he humble and abase him selfe, that wee might ascende from the earth too heauen, True 0.671 0.498 0.407
Ephesians 4.9 (ODRV) ephesians 4.9: (and that he ascended, what is it, but because he descended also first into the inferiour parts of the earth? for therefore did the lorde come downe from heauen, therefore did he humble and abase him selfe, that wee might ascende from the earth too heauen, False 0.665 0.443 0.997
Ephesians 4.9 (ODRV) ephesians 4.9: (and that he ascended, what is it, but because he descended also first into the inferiour parts of the earth? did he humble and abase him selfe, that wee might ascende from the earth too heauen, True 0.664 0.447 0.427
Ephesians 4.9 (Geneva) ephesians 4.9: (nowe, in that hee ascended, what is it but that he had also descended first into the lowest partes of the earth? did he humble and abase him selfe, that wee might ascende from the earth too heauen, True 0.658 0.495 0.389
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. for therefore did the lorde come downe from heauen, therefore did he humble and abase him selfe, that wee might ascende from the earth too heauen, False 0.656 0.549 0.0
Ephesians 4.9 (Tyndale) ephesians 4.9: that he ascended: what meaneth it but that he also descended fyrst into the lowest parties of the erth? for therefore did the lorde come downe from heauen, therefore did he humble and abase him selfe, that wee might ascende from the earth too heauen, False 0.655 0.438 0.0
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. for therefore did the lorde come downe from heauen, therefore did he humble and abase him selfe, that wee might ascende from the earth too heauen, False 0.644 0.493 3.884
Ephesians 4.9 (AKJV) ephesians 4.9: (now that he ascended, what is it but that hee also descended first into the lower parts of the earth? for therefore did the lorde come downe from heauen, therefore did he humble and abase him selfe, that wee might ascende from the earth too heauen, False 0.643 0.499 0.955
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. for therefore did the lorde come downe from heauen, therefore did he humble and abase him selfe, that wee might ascende from the earth too heauen, False 0.64 0.622 5.571
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. for therefore did the lorde come downe from heauen, therefore did he humble and abase him selfe, that wee might ascende from the earth too heauen, False 0.634 0.545 3.965
Ephesians 4.9 (Geneva) ephesians 4.9: (nowe, in that hee ascended, what is it but that he had also descended first into the lowest partes of the earth? for therefore did the lorde come downe from heauen, therefore did he humble and abase him selfe, that wee might ascende from the earth too heauen, False 0.63 0.496 0.916
Lamentations 3.41 (Geneva) lamentations 3.41: let vs lift vp our hearts with our handes vnto god in the heauens. wee might ascende from the earth too heauen, True 0.627 0.355 0.0
Lamentations 3.41 (ODRV) lamentations 3.41: let vs lift vp our hartes with our handles to our lord into the heauens. wee might ascende from the earth too heauen, True 0.618 0.421 0.0
Philippians 2.8 (Tyndale) philippians 2.8: and was founde in his aparell as a man. he humbled him silfe and became obediet vnto the deeth even the deeth of the crosse. did he humble and abase him selfe True 0.615 0.652 0.0
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) did he humble and abase him selfe, that wee might ascende from the earth too heauen, True 0.609 0.366 0.0
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) did he humble and abase him selfe, that wee might ascende from the earth too heauen, True 0.603 0.345 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers