A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5735 located on Page 168

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Whervpon is saide, he ascended aboue all heauens, Eph. 4. Neuerthelesse, he did not by ascending, chaunge his humayne nature intoo his godhead, Whereupon is said, he ascended above all heavens, Ephesians 4. Nevertheless, he did not by ascending, change his human nature into his godhead, c-crq vbz vvn, pns31 vvd p-acp d n2, np1 crd av, pns31 vdd xx p-acp vvg, vvi po31 j n1 p-acp po31 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4; Ephesians 4.10 (Geneva); Revelation 11.12 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) whervpon is saide, he ascended aboue all heauens, eph. 4. neuerthelesse, he did not by ascending, chaunge his humayne nature intoo his godhead, False 0.705 0.648 1.578
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) whervpon is saide, he ascended aboue all heauens, eph. 4. neuerthelesse, he did not by ascending, chaunge his humayne nature intoo his godhead, False 0.704 0.63 1.715
Ephesians 4.10 (ODRV) ephesians 4.10: he that descended, the same is also he that is ascended aboue al the heauens, that he might fil al things.) whervpon is saide, he ascended aboue all heauens, eph. 4. neuerthelesse, he did not by ascending, chaunge his humayne nature intoo his godhead, False 0.685 0.695 1.644
Ephesians 4.10 (Tyndale) ephesians 4.10: he that descended is even the same also that ascended vp even above all hevens to fulfill all thinges. whervpon is saide, he ascended aboue all heauens, eph. 4. neuerthelesse, he did not by ascending, chaunge his humayne nature intoo his godhead, False 0.669 0.437 0.757
Ephesians 4.9 (Tyndale) ephesians 4.9: that he ascended: what meaneth it but that he also descended fyrst into the lowest parties of the erth? whervpon is saide, he ascended aboue all heauens, eph. 4. neuerthelesse, he did not by ascending, chaunge his humayne nature intoo his godhead, False 0.638 0.485 0.724
Ephesians 4.9 (Geneva) ephesians 4.9: (nowe, in that hee ascended, what is it but that he had also descended first into the lowest partes of the earth? whervpon is saide, he ascended aboue all heauens, eph. 4. neuerthelesse, he did not by ascending, chaunge his humayne nature intoo his godhead, False 0.638 0.458 0.724
Ephesians 4.10 (Vulgate) ephesians 4.10: qui descendit, ipse est et qui ascendit super omnes caelos, ut impleret omnia. whervpon is saide, he ascended aboue all heauens, eph. 4. neuerthelesse, he did not by ascending, chaunge his humayne nature intoo his godhead, False 0.628 0.453 0.288
Ephesians 4.9 (AKJV) ephesians 4.9: (now that he ascended, what is it but that hee also descended first into the lower parts of the earth? whervpon is saide, he ascended aboue all heauens, eph. 4. neuerthelesse, he did not by ascending, chaunge his humayne nature intoo his godhead, False 0.612 0.417 0.757
Ephesians 4.9 (ODRV) ephesians 4.9: (and that he ascended, what is it, but because he descended also first into the inferiour parts of the earth? whervpon is saide, he ascended aboue all heauens, eph. 4. neuerthelesse, he did not by ascending, chaunge his humayne nature intoo his godhead, False 0.603 0.393 0.793




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Eph. 4. Ephesians 4