A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5744 located on Page 168

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Secondly, he ascended, too bée our head, which ascended into heauen first, that he may shew the way vntoo vs: Secondly, he ascended, too been our head, which ascended into heaven First, that he may show the Way unto us: ord, pns31 vvd, av vbi po12 n1, r-crq vvd p-acp n1 ord, cst pns31 vmb vvi dt n1 p-acp pno12:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.10 (Geneva); John 14; John 14.3 (Tyndale); Romans 6.7 (AKJV); Romans 6.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) secondly, he ascended, too bee our head, which ascended into heauen first True 0.684 0.788 0.755
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) secondly, he ascended, too bee our head, which ascended into heauen first True 0.683 0.765 0.814
Ephesians 4.10 (Tyndale) ephesians 4.10: he that descended is even the same also that ascended vp even above all hevens to fulfill all thinges. secondly, he ascended, too bee our head, which ascended into heauen first True 0.682 0.55 0.848
Ephesians 4.10 (Vulgate) ephesians 4.10: qui descendit, ipse est et qui ascendit super omnes caelos, ut impleret omnia. secondly, he ascended, too bee our head, which ascended into heauen first True 0.682 0.493 0.0
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) secondly, he ascended, too bee our head, which ascended into heauen first, that he may shew the way vntoo vs False 0.674 0.599 0.753
Ephesians 4.10 (Vulgate) ephesians 4.10: qui descendit, ipse est et qui ascendit super omnes caelos, ut impleret omnia. secondly, he ascended, too bee our head, which ascended into heauen first, that he may shew the way vntoo vs False 0.673 0.228 0.0
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) secondly, he ascended, too bee our head, which ascended into heauen first, that he may shew the way vntoo vs False 0.671 0.551 0.811
Ephesians 4.10 (ODRV) ephesians 4.10: he that descended, the same is also he that is ascended aboue al the heauens, that he might fil al things.) secondly, he ascended, too bee our head, which ascended into heauen first True 0.667 0.76 0.783
Ephesians 4.10 (ODRV) ephesians 4.10: he that descended, the same is also he that is ascended aboue al the heauens, that he might fil al things.) secondly, he ascended, too bee our head, which ascended into heauen first, that he may shew the way vntoo vs False 0.661 0.561 0.781
Ephesians 4.10 (Tyndale) ephesians 4.10: he that descended is even the same also that ascended vp even above all hevens to fulfill all thinges. secondly, he ascended, too bee our head, which ascended into heauen first, that he may shew the way vntoo vs False 0.648 0.347 0.844
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. secondly, he ascended, too bee our head, which ascended into heauen first True 0.641 0.662 0.0
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. secondly, he ascended, too bee our head, which ascended into heauen first True 0.63 0.812 3.152
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. secondly, he ascended, too bee our head, which ascended into heauen first True 0.63 0.793 2.877
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. secondly, he ascended, too bee our head, which ascended into heauen first True 0.628 0.727 2.35
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. secondly, he ascended, too bee our head, which ascended into heauen first, that he may shew the way vntoo vs False 0.619 0.536 2.266
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. secondly, he ascended, too bee our head, which ascended into heauen first, that he may shew the way vntoo vs False 0.618 0.418 0.0
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. secondly, he ascended, too bee our head, which ascended into heauen first, that he may shew the way vntoo vs False 0.615 0.57 2.487
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. secondly, he ascended, too bee our head, which ascended into heauen first, that he may shew the way vntoo vs False 0.613 0.468 1.701




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers