A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5921 located on Page 173

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and not vntoo the vvorld? Iesus ansvvered, and sayd vntoo them ▪ if a man loue mee, hee vvill keepe my sayings, and not unto the world? Iesus answered, and said unto them ▪ if a man love me, he will keep my sayings, cc xx p-acp dt n1? np1 vvd, cc vvd p-acp pno32 ▪ cs dt n1 vvb pno11, pns31 vmb vvi po11 n2-vvg,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.15 (Geneva); John 14.22 (ODRV); John 14.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.15 (Geneva) john 14.15: if ye loue me, keepe my comandements, sayd vntoo them # if a man loue mee, hee vvill keepe my sayings, True 0.734 0.773 0.19
John 14.15 (ODRV) john 14.15: if you loue me, keepe my commandements. sayd vntoo them # if a man loue mee, hee vvill keepe my sayings, True 0.722 0.82 0.203
John 14.15 (Tyndale) john 14.15: if ye love me kepe my comaundementes sayd vntoo them # if a man loue mee, hee vvill keepe my sayings, True 0.719 0.679 0.0
John 14.15 (Wycliffe) john 14.15: if ye louen me, kepe ye my comaundementis. sayd vntoo them # if a man loue mee, hee vvill keepe my sayings, True 0.719 0.626 0.0
John 14.15 (AKJV) john 14.15: if ye loue me, keepe my commandements. sayd vntoo them # if a man loue mee, hee vvill keepe my sayings, True 0.717 0.824 0.19
John 14.15 (Geneva) john 14.15: if ye loue me, keepe my comandements, and not vntoo the vvorld? iesus ansvvered, and sayd vntoo them # if a man loue mee, hee vvill keepe my sayings, False 0.656 0.705 0.26
John 14.15 (ODRV) john 14.15: if you loue me, keepe my commandements. and not vntoo the vvorld? iesus ansvvered, and sayd vntoo them # if a man loue mee, hee vvill keepe my sayings, False 0.649 0.819 0.273
John 14.15 (Wycliffe) john 14.15: if ye louen me, kepe ye my comaundementis. and not vntoo the vvorld? iesus ansvvered, and sayd vntoo them # if a man loue mee, hee vvill keepe my sayings, False 0.649 0.5 0.0
John 14.23 (Tyndale) john 14.23: iesus answered and sayde vnto him: yf a man love me and wyll kepe my sayinges my father also will love him and we will come vnto him and will dwelle with him. and not vntoo the vvorld? iesus ansvvered, and sayd vntoo them # if a man loue mee, hee vvill keepe my sayings, False 0.647 0.866 1.688
John 14.15 (Tyndale) john 14.15: if ye love me kepe my comaundementes and not vntoo the vvorld? iesus ansvvered, and sayd vntoo them # if a man loue mee, hee vvill keepe my sayings, False 0.646 0.605 0.0
John 14.23 (AKJV) john 14.23: iesus answered, and saide vnto him, if a man loue mee, he will keepe my wordes: and my father will loue him, and wee will come vnto him, and make our abode with him. and not vntoo the vvorld? iesus ansvvered, and sayd vntoo them # if a man loue mee, hee vvill keepe my sayings, False 0.642 0.916 3.751
John 14.15 (AKJV) john 14.15: if ye loue me, keepe my commandements. and not vntoo the vvorld? iesus ansvvered, and sayd vntoo them # if a man loue mee, hee vvill keepe my sayings, False 0.641 0.825 0.26
John 14.23 (ODRV) john 14.23: iesvs answered, and said to him: if any loue me, he wil keepe my worde, and my father wil loue him, and we wil come to him, and wil make abode with him. and not vntoo the vvorld? iesus ansvvered, and sayd vntoo them # if a man loue mee, hee vvill keepe my sayings, False 0.637 0.701 0.172
John 14.23 (Geneva) john 14.23: iesus answered, and sayd vnto him, if any man loue me, he will keepe my worde, and my father will loue him, and we wil come vnto him, and wil dwell with him. and not vntoo the vvorld? iesus ansvvered, and sayd vntoo them # if a man loue mee, hee vvill keepe my sayings, False 0.629 0.825 3.866
John 14.23 (Wycliffe) john 14.23: jhesus answerde, and seide to hym, if ony man loueth me, he schal kepe my word; and my fadir schal loue hym, and we schulen come to hym, and we schulen dwelle with hym. and not vntoo the vvorld? iesus ansvvered, and sayd vntoo them # if a man loue mee, hee vvill keepe my sayings, False 0.608 0.331 0.636




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers