A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5966 located on Page 174

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He that wil bée my Disciple (sayth the Lord) let him take vp his crosse and folow mée. He that will been my Disciple (say the Lord) let him take up his cross and follow me. pns31 cst vmb vbi po11 n1 (vvz dt n1) vvb pno31 vvi a-acp po31 n1 cc vvi pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 16.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.24 (Geneva) - 1 matthew 16.24: and take vp his crosse, and follow me. wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse True 0.783 0.852 1.909
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. he that wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse and folow mee False 0.782 0.919 3.981
Matthew 16.24 (Tyndale) - 1 matthew 16.24: if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. he that wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse and folow mee False 0.777 0.874 0.909
Matthew 16.24 (Geneva) - 1 matthew 16.24: and take vp his crosse, and follow me. he that wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse and folow mee False 0.775 0.913 1.223
Luke 14.27 (AKJV) luke 14.27: and whosoeuer doeth not beare his crosse, and come after me, cannot be my disciple. he that wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse and folow mee False 0.773 0.852 1.285
Luke 14.27 (Tyndale) luke 14.27: and whosoever beare not his crosse and come after me cannot be my disciple. he that wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse and folow mee False 0.772 0.826 1.342
Luke 14.27 (AKJV) luke 14.27: and whosoeuer doeth not beare his crosse, and come after me, cannot be my disciple. he that wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse True 0.769 0.826 1.285
Luke 14.27 (AKJV) luke 14.27: and whosoeuer doeth not beare his crosse, and come after me, cannot be my disciple. wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse True 0.766 0.836 1.654
Luke 14.27 (Tyndale) luke 14.27: and whosoever beare not his crosse and come after me cannot be my disciple. he that wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse True 0.766 0.782 1.342
Luke 14.27 (Tyndale) luke 14.27: and whosoever beare not his crosse and come after me cannot be my disciple. wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse True 0.761 0.795 1.731
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. he that wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse and folow mee False 0.76 0.901 1.617
Matthew 16.24 (Geneva) - 1 matthew 16.24: and take vp his crosse, and follow me. he that wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse True 0.76 0.843 1.223
Matthew 16.24 (Tyndale) - 1 matthew 16.24: if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse True 0.749 0.804 1.404
Matthew 16.24 (Tyndale) - 1 matthew 16.24: if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. he that wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse True 0.748 0.787 0.909
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. he that wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse True 0.743 0.872 3.981
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. he that wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse True 0.732 0.845 1.617
Luke 14.27 (Geneva) luke 14.27: and whosoeuer beareth not his crosse, and commeth after mee, can not bee my disciple. he that wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse and folow mee False 0.727 0.867 6.821
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse True 0.718 0.856 2.48
Luke 14.27 (Geneva) luke 14.27: and whosoeuer beareth not his crosse, and commeth after mee, can not bee my disciple. he that wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse True 0.716 0.83 4.026
Matthew 10.38 (Tyndale) matthew 10.38: and he that taketh not his crosse and foloweth me ys not mete for me. wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse True 0.715 0.738 0.641
Luke 14.27 (Geneva) luke 14.27: and whosoeuer beareth not his crosse, and commeth after mee, can not bee my disciple. wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse True 0.711 0.846 4.542
Matthew 16.24 (ODRV) matthew 16.24: then iesvs said to his disciples: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse True 0.708 0.87 5.098
Matthew 16.24 (Vulgate) matthew 16.24: tunc jesus dixit discipulis suis: si quis vult post me venire, abneget semetipsum, et tollat crucem suam, et sequatur me. he that wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse and folow mee False 0.704 0.21 0.0
Luke 14.27 (ODRV) luke 14.27: and he that doth not beare his crosse and come after me; can not by my disciple. he that wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse and folow mee False 0.702 0.878 1.342
Matthew 10.38 (ODRV) matthew 10.38: and he that taketh not his crosse, and foloweth me, is not worthy of me. wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse True 0.699 0.772 0.672
Luke 14.27 (ODRV) luke 14.27: and he that doth not beare his crosse and come after me; can not by my disciple. he that wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse True 0.695 0.842 1.342
Luke 14.27 (Wycliffe) luke 14.27: and he that berith not his cross, and cometh aftir me, may not be my disciple. he that wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse and folow mee False 0.693 0.753 0.768
Luke 14.27 (ODRV) luke 14.27: and he that doth not beare his crosse and come after me; can not by my disciple. wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse True 0.692 0.817 1.731
Matthew 10.38 (Geneva) matthew 10.38: and hee that taketh not his crosse, and followeth after me, is not worthie of me. wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse True 0.688 0.79 0.641
Luke 14.27 (Wycliffe) luke 14.27: and he that berith not his cross, and cometh aftir me, may not be my disciple. he that wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse True 0.687 0.775 0.768
Luke 14.27 (Wycliffe) luke 14.27: and he that berith not his cross, and cometh aftir me, may not be my disciple. wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse True 0.687 0.751 1.091
Matthew 10.38 (AKJV) matthew 10.38: and he that taketh not his crosse, and followeth after me, is not worthy of me. wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse True 0.679 0.771 0.672
Matthew 16.24 (Vulgate) matthew 16.24: tunc jesus dixit discipulis suis: si quis vult post me venire, abneget semetipsum, et tollat crucem suam, et sequatur me. he that wil bee my disciple (sayth the lord) let him take vp his crosse True 0.678 0.329 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers