A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6033 located on Page 176

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text ANd the comforter, the holy Ghost vvhom the father shall sende in my name, he shall teach you all things. ANd the comforter, the holy Ghost whom the father shall send in my name, he shall teach you all things. cc dt n1, dt j n1 r-crq dt n1 vmb vvi p-acp po11 n1, pns31 vmb vvi pn22 d n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.26 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.26 (Tyndale) john 14.26: but that comforter which is the holy gost (whom my father will sende in my name) he shall teache you all thinges and bringe all thinges to youre remembraunce whatsoever i have tolde you. and the comforter, the holy ghost vvhom the father shall sende in my name, he shall teach you all things False 0.838 0.843 1.765
John 14.26 (ODRV) john 14.26: but the paraclete the holy ghost, whom the father wil send in my name, he shal teach you al things, & suggest vnto you al things whatsoeuer i shal say to you. and the comforter, the holy ghost vvhom the father shall sende in my name, he shall teach you all things False 0.827 0.858 2.373
John 14.26 (AKJV) john 14.26: but the comforter, which is the holy ghost, whom the father wil send in my name, he shal teach you al things, & bring al things to your remembrance, whatsoeuer i haue said vnto you. and the comforter, the holy ghost vvhom the father shall sende in my name, he shall teach you all things False 0.826 0.865 2.702
John 14.26 (Geneva) john 14.26: but the comforter, which is the holy ghost, whom the father wil send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, which i haue tolde you. and the comforter, the holy ghost vvhom the father shall sende in my name, he shall teach you all things False 0.824 0.895 3.184
John 15.26 (Tyndale) john 15.26: but when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father which is the sprete of truthe which proceadeth of the father he shall testifie of me. and the comforter, the holy ghost vvhom the father shall sende in my name, he shall teach you all things False 0.766 0.433 1.962
John 15.26 (AKJV) john 15.26: but when the comforter is come, whom i wil send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth from the father, hee shall testifie of me. and the comforter, the holy ghost vvhom the father shall sende in my name, he shall teach you all things False 0.76 0.426 1.238
John 15.26 (Geneva) john 15.26: but when that comforter shall come, whom i will send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth of the father, he shall testifie of me. and the comforter, the holy ghost vvhom the father shall sende in my name, he shall teach you all things False 0.758 0.399 1.362
John 14.26 (Wycliffe) john 14.26: the coumfortour, whom the fadir schal sende in my name, he schal teche you alle thingis, and schal schewe to you alle thingis, what euere thingis y schal seie to you. and the comforter, the holy ghost vvhom the father shall sende in my name, he shall teach you all things False 0.742 0.246 0.545
John 15.26 (ODRV) john 15.26: but when the paraclete commeth whom i wil send you from the father, the spirit of truth, which proceedeth from the father, he shal giue testimonie of me: and the comforter, the holy ghost vvhom the father shall sende in my name, he shall teach you all things False 0.724 0.248 0.614




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers