A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6102 located on Page 178

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Chryste talketh with Nichodemus, who was one of the Pharisies and a Prince of the Iewes, Christ talketh with Nicodemus, who was one of the Pharisees and a Prince of the Iewes, np1 vvz p-acp np1, r-crq vbds crd pp-f dt np2 cc dt n1 pp-f dt np2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.1 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.1 (ODRV) john 3.1: and there was a man of the pharisees, named nicodemus, a prince of the iewes. chryste talketh with nichodemus, who was one of the pharisies and a prince of the iewes, False 0.772 0.858 1.048
John 3.1 (Tyndale) john 3.1: ther was a man of the pharises named nicodemus a ruler amonge the iewes. chryste talketh with nichodemus, who was one of the pharisies and a prince of the iewes, False 0.771 0.467 0.099
John 3.1 (Vulgate) john 3.1: erat autem homo ex pharisaeis, nicodemus nomine, princeps judaeorum. chryste talketh with nichodemus, who was one of the pharisies and a prince of the iewes, False 0.77 0.393 0.0
John 3.1 (AKJV) john 3.1: there was a man of the pharisees, named nicodemus, a ruler of th iewes: chryste talketh with nichodemus, who was one of the pharisies and a prince of the iewes, False 0.769 0.51 0.104
John 3.1 (Geneva) john 3.1: there was nowe a man of the pharises, named nicodemus, a ruler of the iewes. chryste talketh with nichodemus, who was one of the pharisies and a prince of the iewes, False 0.761 0.563 0.104




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers