A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6172 located on Page 180

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text who through his wisdome hath found out the way of saluation. ¶ Of the second. THat all that beleeue in him shoulde not perishe, but haue euerlasting life. who through his Wisdom hath found out the Way of salvation. ¶ Of the second. THat all that believe in him should not perish, but have everlasting life. r-crq p-acp po31 n1 vhz vvn av dt n1 pp-f n1. ¶ pp-f dt ord. cst d cst vvb p-acp pno31 vmd xx vvi, cc-acp vhb j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.15 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.15 (ODRV) john 3.15: that euery one which beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. who through his wisdome hath found out the way of saluation. p of the second. that all that beleeue in him shoulde not perishe, but haue euerlasting life False 0.699 0.904 1.684
John 3.15 (Vulgate) john 3.15: ut omnis qui credit in ipsum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. who through his wisdome hath found out the way of saluation. p of the second. that all that beleeue in him shoulde not perishe, but haue euerlasting life False 0.676 0.663 0.0
John 3.15 (AKJV) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life. who through his wisdome hath found out the way of saluation. p of the second. that all that beleeue in him shoulde not perishe, but haue euerlasting life False 0.669 0.945 0.226
John 3.15 (Geneva) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life. who through his wisdome hath found out the way of saluation. p of the second. that all that beleeue in him shoulde not perishe, but haue euerlasting life False 0.665 0.95 1.606
John 3.15 (Tyndale) john 3.15: that none that beleveth in him perisshe: but have eternall lyfe. who through his wisdome hath found out the way of saluation. p of the second. that all that beleeue in him shoulde not perishe, but haue euerlasting life False 0.617 0.812 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers