A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6259 located on Page 182

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let your light so shine before men, that they may glorifie your heauenly father. And Paule sayeth: Let your Light so shine before men, that they may Glorify your heavenly father. And Paul Saith: vvb po22 n1 av vvi p-acp n2, cst pns32 vmb vvi po22 j n1. cc np1 vvz:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.8 (AKJV); Ephesians 5.8 (Geneva); Matthew 5.16 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.16 (Vulgate) - 0 matthew 5.16: sic luceat lux vestra coram hominibus: let your light so shine before men True 0.832 0.588 0.0
Matthew 5.17 (ODRV) matthew 5.17: so let your light shine before men, that they may see your good workes, and glorifie your father which is in heauen. let your light so shine before men, that they may glorifie your heauenly father. and paule sayeth False 0.779 0.941 1.819
Matthew 5.16 (Geneva) matthew 5.16: let your light so shine before men, that they may see your good workes, and glorifie your father which is in heauen. let your light so shine before men, that they may glorifie your heauenly father. and paule sayeth False 0.775 0.95 1.819
Matthew 5.16 (AKJV) matthew 5.16: let your light so shine before men, that they may see your good workes, and glorifie your father which is in heauen. let your light so shine before men, that they may glorifie your heauenly father. and paule sayeth False 0.775 0.95 1.819
Matthew 5.16 (Tyndale) matthew 5.16: let youre light so shyne before men that they maye se youre good workes and glorify youre father which is in heven. let your light so shine before men, that they may glorifie your heauenly father. and paule sayeth False 0.769 0.923 0.777
Matthew 5.16 (Vulgate) matthew 5.16: sic luceat lux vestra coram hominibus: ut videant opera vestra bona, et glorificent patrem vestrum, qui in caelis est. let your light so shine before men, that they may glorifie your heauenly father. and paule sayeth False 0.734 0.56 0.0
Matthew 5.16 (Tyndale) matthew 5.16: let youre light so shyne before men that they maye se youre good workes and glorify youre father which is in heven. let your light so shine before men True 0.71 0.877 5.246
Matthew 5.17 (ODRV) matthew 5.17: so let your light shine before men, that they may see your good workes, and glorifie your father which is in heauen. let your light so shine before men True 0.698 0.894 8.52
Matthew 5.16 (Geneva) matthew 5.16: let your light so shine before men, that they may see your good workes, and glorifie your father which is in heauen. let your light so shine before men True 0.695 0.901 8.52
Matthew 5.16 (AKJV) matthew 5.16: let your light so shine before men, that they may see your good workes, and glorifie your father which is in heauen. let your light so shine before men True 0.695 0.901 8.52
Matthew 5.16 (Wycliffe) matthew 5.16: so schyne youre liyt befor men, that thei se youre goode werkis, and glorifie youre fadir that is in heuenes. let your light so shine before men, that they may glorifie your heauenly father. and paule sayeth False 0.649 0.385 0.782




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers