A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6555 located on Page 190

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So is euery one that is borne of the spirit. That is too say: So is every one that is born of the Spirit. That is too say: np1 vbz d pi cst vbz vvn pp-f dt n1. cst vbz av vvb:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.8 (Geneva); John 3.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.8 (ODRV) - 2 john 3.8: so is euery one that is borne of the spirit. so is euery one that is borne of the spirit. that is too say False 0.91 0.96 2.533
John 3.8 (ODRV) - 2 john 3.8: so is euery one that is borne of the spirit. is euery one that is borne of the spirit. that is too say True 0.871 0.954 2.539
John 3.8 (Vulgate) - 1 john 3.8: sic est omnis qui natus est ex spiritu. is euery one that is borne of the spirit. that is too say True 0.838 0.843 0.0
John 3.6 (Geneva) - 1 john 3.6: and that that is borne of the spirit, is spirit. so is euery one that is borne of the spirit. that is too say False 0.82 0.793 0.831
John 3.6 (ODRV) - 1 john 3.6: & that which is borne of the spirit, is spirit. so is euery one that is borne of the spirit. that is too say False 0.818 0.751 0.831
John 3.6 (Geneva) - 1 john 3.6: and that that is borne of the spirit, is spirit. is euery one that is borne of the spirit. that is too say True 0.794 0.841 0.786
John 3.6 (ODRV) - 1 john 3.6: & that which is borne of the spirit, is spirit. is euery one that is borne of the spirit. that is too say True 0.79 0.784 0.786
John 3.6 (Vulgate) - 1 john 3.6: et quod natum est ex spiritu, spiritus est. so is euery one that is borne of the spirit. that is too say False 0.77 0.6 0.0
John 3.6 (Vulgate) - 1 john 3.6: et quod natum est ex spiritu, spiritus est. is euery one that is borne of the spirit. that is too say True 0.743 0.657 0.0
John 3.6 (Tyndale) - 1 john 3.6: and that which is boren of the sprete is sprete. so is euery one that is borne of the spirit. that is too say False 0.74 0.443 0.0
John 3.6 (AKJV) john 3.6: that which is borne of the flesh, is flesh, and that which is borne of the spirit, is spirit. so is euery one that is borne of the spirit. that is too say False 0.707 0.645 0.754
John 3.6 (AKJV) john 3.6: that which is borne of the flesh, is flesh, and that which is borne of the spirit, is spirit. is euery one that is borne of the spirit. that is too say True 0.677 0.702 0.716
John 3.8 (Vulgate) john 3.8: spiritus ubi vult spirat, et vocem ejus audis, sed nescis unde veniat, aut quo vadat: sic est omnis qui natus est ex spiritu. so is euery one that is borne of the spirit. that is too say False 0.676 0.447 0.0
John 3.8 (AKJV) john 3.8: the winde bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tel whence it commeth, and whither it goeth: so is euery one that is borne of the spirit. so is euery one that is borne of the spirit. that is too say False 0.668 0.868 1.62
John 3.8 (Geneva) john 3.8: the winde bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it commeth, and whither it goeth: so is euery man that is borne of the spirit. so is euery one that is borne of the spirit. that is too say False 0.666 0.841 1.568
John 3.6 (Wycliffe) john 3.6: that that is borun of the fleisch, is fleisch; and that that is borun of spirit, is spirit. so is euery one that is borne of the spirit. that is too say False 0.649 0.377 0.754
John 3.6 (Tyndale) john 3.6: that which is boren of the flesshe is flesshe: and that which is boren of the sprete is sprete. is euery one that is borne of the spirit. that is too say True 0.646 0.427 0.0
John 3.6 (Wycliffe) john 3.6: that that is borun of the fleisch, is fleisch; and that that is borun of spirit, is spirit. is euery one that is borne of the spirit. that is too say True 0.638 0.445 0.716
John 3.8 (AKJV) john 3.8: the winde bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tel whence it commeth, and whither it goeth: so is euery one that is borne of the spirit. is euery one that is borne of the spirit. that is too say True 0.626 0.857 1.649
John 3.8 (Geneva) john 3.8: the winde bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it commeth, and whither it goeth: so is euery man that is borne of the spirit. is euery one that is borne of the spirit. that is too say True 0.626 0.813 1.598
John 3.8 (Wycliffe) john 3.8: the spirit brethith where he wole, and thou herist his vois, but thou wost not, fro whennus he cometh, ne whidir he goith; so is ech man that is borun of the spirit. so is euery one that is borne of the spirit. that is too say False 0.614 0.503 0.55
John 3.8 (Tyndale) john 3.8: the wynde bloweth where he listeth and thou hearest his sounde: but canst not tell whence he cometh and whether he goeth. so is every man that is boren of the sprete. so is euery one that is borne of the spirit. that is too say False 0.608 0.589 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers