A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6572 located on Page 191

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For if the law coulde take away sinne, then Chryste had not néeded too haue bin sacrifized too purge sinne. For if the law could take away sin, then Christ had not needed too have been sacrificed too purge sin. p-acp cs dt n1 vmd vvi av n1, cs np1 vhd xx vvd av vhb vbn vvn av vvi n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 3.21 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 3.21 (Tyndale) galatians 3.21: ys the lawe then agaynst the promes of god? god forbid. how be it yf ther had bene a lawe geve which coulde have geven lyfe: then no doute rightewesnes shuld have come by the lawe. for if the law coulde take away sinne True 0.662 0.553 1.459
Romans 7.7 (Geneva) romans 7.7: what shall we say then? is the lawe sinne? god forbid. nay, i knewe not sinne, but by the lawe: for i had not knowen lust, except the lawe had sayd, thou shalt not lust. for if the law coulde take away sinne True 0.659 0.779 0.961
Romans 7.7 (AKJV) romans 7.7: what shall wee say then? is the law sinne? god forbid. nay, i had not knowen sinne, but by the lawe: for i had not knowen lust, except the law had said, thou shalt not couet. for if the law coulde take away sinne True 0.65 0.774 1.88
Hebrews 10.4 (AKJV) hebrews 10.4: for it is not possible that the blood of bulles and of goats, should take away sinnes. for if the law coulde take away sinne, then chryste had not needed too haue bin sacrifized too purge sinne False 0.65 0.453 0.143
Hebrews 10.4 (Geneva) hebrews 10.4: for it is vnpossible that the blood of bulles and goates should take away sinnes. for if the law coulde take away sinne, then chryste had not needed too haue bin sacrifized too purge sinne False 0.649 0.464 0.143
Romans 7.7 (ODRV) romans 7.7: what shal we say then? is the law sinne? god forbid. but sinne i did not know, but by the law: for concupiscence i knew not, vnlesse the law did day: thou shalt not couet. for if the law coulde take away sinne True 0.637 0.754 2.047
Romans 7.7 (Tyndale) romans 7.7: what shall we saye then? is the lawe synne? god forbid: but i knewe not what synne meant but by the lawe. for i had not knowne what lust had meant excepte the lawe had sayde thou shalt not lust. for if the law coulde take away sinne True 0.623 0.616 0.0
Galatians 3.21 (Geneva) galatians 3.21: is the lawe then against the promises of god? god forbid: for if there had bene a lawe giuen which coulde haue giuen life, surely righteousnes should haue bene by the lawe. for if the law coulde take away sinne True 0.609 0.784 1.586
Galatians 3.21 (AKJV) galatians 3.21: is the lawe then against the promises of god? god forbid: for if there had beene a lawe giuen which could haue giuen life, verily righteousnesse should haue bene by the law. for if the law coulde take away sinne True 0.608 0.762 0.647




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers