A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6683 located on Page 194

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text ANd there vvas a certeine begger named Lazaraus, vvhiche lay at his gate full of sores, desiring too bee satisfied of the crummes that fell from the rich mans table, ANd there was a certain beggar nam Lazaraus, which lay At his gate full of sores, desiring too be satisfied of the crumbs that fell from the rich men table, cc a-acp vbds dt j n1 vvn np1, r-crq vvd p-acp po31 n1 j pp-f n2, vvg av vbi vvn pp-f dt n2 cst vvd p-acp dt j ng1 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 16.20 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 16.20 (Tyndale) luke 16.20: and ther was a certayne begger named lazarus whiche laye at his gate full of soores and there vvas a certeine begger named lazaraus, vvhiche lay at his gate full of sores, desiring too bee satisfied of the crummes that fell from the rich mans table, False 0.797 0.927 0.524
Luke 16.20 (ODRV) luke 16.20: and there was a certaine begger called lazarus, that lay at his gate, ful of sores: and there vvas a certeine begger named lazaraus, vvhiche lay at his gate full of sores, desiring too bee satisfied of the crummes that fell from the rich mans table, False 0.785 0.946 1.885
Luke 16.20 (AKJV) luke 16.20: and there was a certaine begger named lazarus, which was layde at his gate full of sores, and there vvas a certeine begger named lazaraus, vvhiche lay at his gate full of sores, desiring too bee satisfied of the crummes that fell from the rich mans table, False 0.772 0.956 0.758
Luke 16.20 (Geneva) luke 16.20: also there was a certaine begger named lazarus, which was laide at his gate full of sores, and there vvas a certeine begger named lazaraus, vvhiche lay at his gate full of sores, desiring too bee satisfied of the crummes that fell from the rich mans table, False 0.767 0.948 0.758
Luke 16.20 (Wycliffe) luke 16.20: and there was a begger, lazarus bi name, that lai at his yate ful of bilis, and there vvas a certeine begger named lazaraus, vvhiche lay at his gate full of sores, desiring too bee satisfied of the crummes that fell from the rich mans table, False 0.762 0.528 0.189




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers