A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7224 located on Page 211

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But their nette brake, and they beckened vntoo theyr fellovves (vvhyche vvere in the other ship) that they should come and helpe them. But their net brake, and they beckoned unto their Fellows (which were in the other ship) that they should come and help them. p-acp po32 n1 vvd, cc pns32 vvd p-acp po32 n2 (r-crq vbdr p-acp dt j-jn n1) cst pns32 vmd vvi cc vvi pno32.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 5.6 (Tyndale); Luke 5.7 (ODRV); Luke 5.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 5.7 (ODRV) - 0 luke 5.7: and they beckned to their fellowes that were in the other ship, that they should come and help them. they beckened vntoo theyr fellovves (vvhyche vvere in the other ship) that they should come and helpe them True 0.833 0.927 0.802
Luke 5.7 (AKJV) - 0 luke 5.7: and they beckened vnto their partners, which were in the other ship, that they should come and helpe them. they beckened vntoo theyr fellovves (vvhyche vvere in the other ship) that they should come and helpe them True 0.825 0.948 2.02
Luke 5.7 (ODRV) - 0 luke 5.7: and they beckned to their fellowes that were in the other ship, that they should come and help them. but their nette brake, and they beckened vntoo theyr fellovves (vvhyche vvere in the other ship) that they should come and helpe them False 0.793 0.881 0.802
Luke 5.7 (AKJV) - 0 luke 5.7: and they beckened vnto their partners, which were in the other ship, that they should come and helpe them. but their nette brake, and they beckened vntoo theyr fellovves (vvhyche vvere in the other ship) that they should come and helpe them False 0.78 0.93 2.02
Luke 5.7 (Tyndale) - 0 luke 5.7: but they made signes to their felowes which were in the other ship that they shuld come and helpe the and they came: they beckened vntoo theyr fellovves (vvhyche vvere in the other ship) that they should come and helpe them True 0.766 0.894 1.11
Luke 5.7 (Tyndale) - 0 luke 5.7: but they made signes to their felowes which were in the other ship that they shuld come and helpe the and they came: but their nette brake, and they beckened vntoo theyr fellovves (vvhyche vvere in the other ship) that they should come and helpe them False 0.746 0.822 1.11
Luke 5.7 (Geneva) luke 5.7: and they beckened to their parteners, which were in the other ship, that they shoulde come and helpe them, who came then, and filled both the ships, that they did sinke. but their nette brake, and they beckened vntoo theyr fellovves (vvhyche vvere in the other ship) that they should come and helpe them False 0.738 0.827 1.681
Luke 5.7 (Geneva) luke 5.7: and they beckened to their parteners, which were in the other ship, that they shoulde come and helpe them, who came then, and filled both the ships, that they did sinke. they beckened vntoo theyr fellovves (vvhyche vvere in the other ship) that they should come and helpe them True 0.706 0.895 1.681




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers