A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7899 located on Page 230

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Besides this, hée addeth an other, when he sayeth: Yee shal knovv them by their frutes. Beside this, he adds an other, when he Saith: Ye shall know them by their fruits. p-acp d, pns31 vvz dt n-jn, c-crq pns31 vvz: pn22 vmb vvi pno32 p-acp po32 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.16 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.16 (Geneva) - 0 matthew 7.16: ye shall know them by their fruites. he sayeth: yee shal knovv them by their frutes True 0.816 0.94 0.0
Matthew 7.20 (Tyndale) matthew 7.20: wherfore by their frutes ye shall knowe them. he sayeth: yee shal knovv them by their frutes True 0.806 0.909 1.717
Matthew 7.20 (Geneva) matthew 7.20: therefore by their fruites ye shall knowe them. he sayeth: yee shal knovv them by their frutes True 0.789 0.917 0.0
Matthew 7.20 (AKJV) matthew 7.20: wherefore by their fruits ye shall know them. he sayeth: yee shal knovv them by their frutes True 0.779 0.9 0.0
Matthew 7.20 (ODRV) matthew 7.20: therefore by their fruits you shal know them. he sayeth: yee shal knovv them by their frutes True 0.771 0.895 1.915
Matthew 7.20 (Vulgate) matthew 7.20: igitur ex fructibus eorum cognoscetis eos. he sayeth: yee shal knovv them by their frutes True 0.678 0.571 0.0
Matthew 7.20 (Tyndale) matthew 7.20: wherfore by their frutes ye shall knowe them. besides this, hee addeth an other, when he sayeth: yee shal knovv them by their frutes False 0.677 0.864 1.195
Matthew 7.20 (Geneva) matthew 7.20: therefore by their fruites ye shall knowe them. besides this, hee addeth an other, when he sayeth: yee shal knovv them by their frutes False 0.667 0.871 0.0
Matthew 7.20 (AKJV) matthew 7.20: wherefore by their fruits ye shall know them. besides this, hee addeth an other, when he sayeth: yee shal knovv them by their frutes False 0.661 0.828 0.0
Matthew 7.20 (ODRV) matthew 7.20: therefore by their fruits you shal know them. besides this, hee addeth an other, when he sayeth: yee shal knovv them by their frutes False 0.654 0.838 1.352
Matthew 7.16 (Tyndale) matthew 7.16: ye shall knowe them by their frutes. do men gaddre grapes of thornes? or figges of bryres? he sayeth: yee shal knovv them by their frutes True 0.647 0.884 1.365
Matthew 7.16 (AKJV) matthew 7.16: yee shall knowe them by their fruits: doe men gather grapes of thornes, or figges of thistles? he sayeth: yee shal knovv them by their frutes True 0.642 0.888 2.09
Matthew 7.16 (ODRV) matthew 7.16: by their fruits you shal know them. do men gather grapes of thornes, or figs of thistles? he sayeth: yee shal knovv them by their frutes True 0.634 0.834 1.423




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers