A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7979 located on Page 232

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text God in his law séemeth too set foorth a great reason, when he sayth: Loue thy neyghbour as thy selfe: As if he had sayd: God in his law Seemeth too Set forth a great reason, when he say: Love thy neighbour as thy self: As if he had said: np1 p-acp po31 n1 vvz av vvn av dt j n1, c-crq pns31 vvz: vvb po21 n1 p-acp po21 n1: c-acp cs pns31 vhd vvn:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.11 (Tyndale); 1 John 4.11 (Vulgate); Matthew 22.39 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.39 (ODRV) - 1 matthew 22.39: thou shalt loue thy neighbour as thy self. he sayth: loue thy neyghbour as thy selfe: as if he had sayd True 0.783 0.871 1.177
Matthew 22.39 (Tyndale) - 1 matthew 22.39: love thyne neghbour as thy selfe. he sayth: loue thy neyghbour as thy selfe: as if he had sayd True 0.764 0.898 1.15
Galatians 5.14 (Vulgate) - 1 galatians 5.14: diliges proximum tuum sicut teipsum. he sayth: loue thy neyghbour as thy selfe: as if he had sayd True 0.762 0.44 0.0
Matthew 22.39 (Vulgate) - 1 matthew 22.39: diliges proximum tuum, sicut teipsum. he sayth: loue thy neyghbour as thy selfe: as if he had sayd True 0.76 0.408 0.0
Matthew 22.39 (AKJV) matthew 22.39: and the second is like vnto it, thou shalt loue thy neighbour as thy selfe. he sayth: loue thy neyghbour as thy selfe: as if he had sayd True 0.71 0.89 1.329
Matthew 22.39 (Geneva) matthew 22.39: and the second is like vnto this, thou shalt loue thy neighbour as thy selfe. he sayth: loue thy neyghbour as thy selfe: as if he had sayd True 0.709 0.883 1.329
Galatians 5.14 (Tyndale) galatians 5.14: for all the lawe is fulfilled in one worde which is this: thou shalt love thyne neghbour as thy selfe. he sayth: loue thy neyghbour as thy selfe: as if he had sayd True 0.69 0.895 0.932
Galatians 5.14 (ODRV) galatians 5.14: for al the law is fulfilled in one word: thou shalt loue thy neighbour as thy self. he sayth: loue thy neyghbour as thy selfe: as if he had sayd True 0.686 0.889 1.046
Matthew 22.39 (Wycliffe) matthew 22.39: and the secounde is lijk to this; thou schalt loue thi neiyebore as thi silf. he sayth: loue thy neyghbour as thy selfe: as if he had sayd True 0.674 0.474 0.087
Galatians 5.14 (AKJV) galatians 5.14: for all the law is fulfilled in one word, euen in this: thou shalt loue thy neighbour as thy selfe. he sayth: loue thy neyghbour as thy selfe: as if he had sayd True 0.644 0.888 1.29
Galatians 5.14 (Geneva) galatians 5.14: for all the lawe is fulfilled in one worde, which is this, thou shalt loue thy neighbour as thy selfe. he sayth: loue thy neyghbour as thy selfe: as if he had sayd True 0.643 0.887 1.329




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers