A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8004 located on Page 233

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He that giueth a draught of water too one of my disciples in my name, shall not lose his rewarde. He that gives a draught of water too one of my Disciples in my name, shall not loose his reward. pns31 cst vvz dt n1 pp-f n1 av crd pp-f po11 n2 p-acp po11 n1, vmb xx vvi po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 9.41 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 9.41 (Tyndale) mark 9.41: and whosoever shall geve you a cuppe of water to drinke for my names sake because ye belonge to christe verely i saye vnto you he shall not loose his rewarde. he that giueth a draught of water too one of my disciples in my name, shall not lose his rewarde False 0.725 0.887 1.558
Mark 9.41 (ODRV) mark 9.41: for whosoeuer shal giue you to drinke a cup of water in my name, because you are christs; amen i say to you, he shal not lose his reward. he that giueth a draught of water too one of my disciples in my name, shall not lose his rewarde False 0.717 0.905 0.928
Mark 9.41 (Geneva) mark 9.41: and whosoeuer shall giue you a cup of water to drinke for my names sake, because ye belong to christ, verely i say vnto you, he shall not lose his rewarde. he that giueth a draught of water too one of my disciples in my name, shall not lose his rewarde False 0.712 0.89 1.966
Mark 9.41 (AKJV) mark 9.41: for whosoeuer shall giue you a cup of water to drinke in my name, because yee belong to christ: uerily i say vnto you, he shall not lose his reward. he that giueth a draught of water too one of my disciples in my name, shall not lose his rewarde False 0.706 0.891 1.472
Matthew 10.42 (Geneva) matthew 10.42: and whosoeuer shall giue vnto one of these litle ones to drinke a cuppe of colde water onely, in the name of a disciple, verely i say vnto you, he shall not lose his rewarde. he that giueth a draught of water too one of my disciples in my name, shall not lose his rewarde False 0.696 0.922 1.924
Matthew 10.42 (Wycliffe) matthew 10.42: and who euer yyueth drynke to oon of these leeste a cuppe of coolde watir oonli in the name of a disciple, treuli y seie to you, he shal not leese his mede. he that giueth a draught of water too one of my disciples in my name, shall not lose his rewarde False 0.695 0.572 0.0
Matthew 10.42 (ODRV) matthew 10.42: and whosoeuer shal giue drinke to one of these litle ones a cup of cold water, only in the name of a disciple, amen i say to you, he shal not lose his reward. he that giueth a draught of water too one of my disciples in my name, shall not lose his rewarde False 0.692 0.87 0.858
Matthew 10.42 (Tyndale) matthew 10.42: and whosoever shall geve vnto one of these lytle ones to drincke a cuppe of colde water only in the name of a disciple: i tel you of a trueth he shall not lose his rewarde. he that giueth a draught of water too one of my disciples in my name, shall not lose his rewarde False 0.689 0.846 2.01
Matthew 10.42 (AKJV) matthew 10.42: and whosoeuer shall giue to drinke vnto one of these litle ones, a cup of cold water onely, in the name of a disciple, verily i say vnto you, hee shall in no wise lose his reward. he that giueth a draught of water too one of my disciples in my name, shall not lose his rewarde False 0.686 0.879 1.325
Matthew 10.42 (Vulgate) matthew 10.42: et quicumque potum dederit uni ex minimis istis calicem aquae frigidae tantum in nomine discipuli: amen dico vobis, non perdet mercedem suam. he that giueth a draught of water too one of my disciples in my name, shall not lose his rewarde False 0.671 0.432 0.0
Mark 9.40 (Vulgate) mark 9.40: quisquis enim potum dederit vobis calicem aquae in nomine meo, quia christi estis: amen dico vobis, non perdet mercedem suam. he that giueth a draught of water too one of my disciples in my name, shall not lose his rewarde False 0.652 0.628 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers