A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 832 located on Page 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Peter turned about, and savv the Disciple vvhom Iesus loued folovving (vvhiche also leaned on his brest at Supper) and sayd, Lorde, vvhiche is hee that betrayeth thee? VVhen Peter therefore savv him, hee sayde vntoo Iesus: Peter turned about, and saw the Disciple whom Iesus loved following (which also leaned on his breast At Supper) and said, Lord, which is he that betrayeth thee? When Peter Therefore saw him, he said unto Iesus: np1 vvd a-acp, cc vvd dt n1 ro-crq np1 vvd vvg (r-crq av vvd p-acp po31 n1 p-acp n1) cc vvd, n1, r-crq vbz pns31 cst vvz pno21? c-crq np1 av vvd pno31, pns31 vvd p-acp np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 21; John 21.20 (Tyndale); John 21.21 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 21.20 (Tyndale) john 21.20: peter turned about and sawe that disciple who iesus loved folowynge: which also lened on his brest at supper and sayde: lorde which is he that shall betraye the? peter turned about, and savv the disciple vvhom iesus loued folovving (vvhiche also leaned on his brest at supper) and sayd, lorde, vvhiche is hee that betrayeth thee True 0.872 0.962 4.285
John 21.20 (ODRV) john 21.20: peter turning, saw that disciple whom iesvs loued, following, who also leaned at the supper vpon his bread, and said, lord who is he that shal betray thee? peter turned about, and savv the disciple vvhom iesus loued folovving (vvhiche also leaned on his brest at supper) and sayd, lorde, vvhiche is hee that betrayeth thee True 0.86 0.946 2.166
John 21.20 (Geneva) john 21.20: then peter turned about, and sawe the disciple whom jesus loued, folowing, which had also leaned on his breast at supper, and had saide, lord, which is he that betrayeth thee? peter turned about, and savv the disciple vvhom iesus loued folovving (vvhiche also leaned on his brest at supper) and sayd, lorde, vvhiche is hee that betrayeth thee True 0.856 0.962 5.273
John 21.20 (Tyndale) john 21.20: peter turned about and sawe that disciple who iesus loved folowynge: which also lened on his brest at supper and sayde: lorde which is he that shall betraye the? peter turned about, and savv the disciple vvhom iesus loued folovving (vvhiche also leaned on his brest at supper) and sayd, lorde, vvhiche is hee that betrayeth thee? vvhen peter therefore savv him, hee sayde vntoo iesus False 0.85 0.955 6.153
John 21.20 (AKJV) john 21.20: then peter turning about, seeth the disciple whom iesus loued, following, which also leaned on his breast at supper, and said, lord, which is hee that betraieth thee? peter turned about, and savv the disciple vvhom iesus loued folovving (vvhiche also leaned on his brest at supper) and sayd, lorde, vvhiche is hee that betrayeth thee True 0.839 0.97 3.977
John 21.20 (ODRV) john 21.20: peter turning, saw that disciple whom iesvs loued, following, who also leaned at the supper vpon his bread, and said, lord who is he that shal betray thee? peter turned about, and savv the disciple vvhom iesus loued folovving (vvhiche also leaned on his brest at supper) and sayd, lorde, vvhiche is hee that betrayeth thee? vvhen peter therefore savv him, hee sayde vntoo iesus False 0.837 0.933 2.495
John 21.20 (Geneva) john 21.20: then peter turned about, and sawe the disciple whom jesus loued, folowing, which had also leaned on his breast at supper, and had saide, lord, which is he that betrayeth thee? peter turned about, and savv the disciple vvhom iesus loued folovving (vvhiche also leaned on his brest at supper) and sayd, lorde, vvhiche is hee that betrayeth thee? vvhen peter therefore savv him, hee sayde vntoo iesus False 0.835 0.957 5.621
John 21.20 (AKJV) john 21.20: then peter turning about, seeth the disciple whom iesus loued, following, which also leaned on his breast at supper, and said, lord, which is hee that betraieth thee? peter turned about, and savv the disciple vvhom iesus loued folovving (vvhiche also leaned on his brest at supper) and sayd, lorde, vvhiche is hee that betrayeth thee? vvhen peter therefore savv him, hee sayde vntoo iesus False 0.824 0.962 6.063
John 21.21 (Tyndale) - 0 john 21.21: when peter sawe him he sayde to iesus: vvhen peter therefore savv him, hee sayde vntoo iesus True 0.818 0.865 1.955
John 21.21 (ODRV) - 0 john 21.21: him therfore when peter had seen, he saith to iesvs: vvhen peter therefore savv him, hee sayde vntoo iesus True 0.805 0.836 0.316
John 13.25 (Tyndale) john 13.25: he then as he leaned on iesus brest sayde vnto him: lorde who ys it? peter turned about, and savv the disciple vvhom iesus loued folovving (vvhiche also leaned on his brest at supper) and sayd, lorde, vvhiche is hee that betrayeth thee? vvhen peter therefore savv him, hee sayde vntoo iesus False 0.737 0.823 4.967
John 21.21 (Geneva) john 21.21: when peter therefore sawe him, he saide to iesus, lord, what shall this man doe? vvhen peter therefore savv him, hee sayde vntoo iesus True 0.727 0.904 0.274
John 13.25 (Geneva) john 13.25: he then, as he leaned on iesus breast, saide vnto him, lord, who is it? peter turned about, and savv the disciple vvhom iesus loued folovving (vvhiche also leaned on his brest at supper) and sayd, lorde, vvhiche is hee that betrayeth thee? vvhen peter therefore savv him, hee sayde vntoo iesus False 0.714 0.805 1.138
John 13.25 (ODRV) john 13.25: he therfore leaning vpon the breast of iesvs saith to him: lord, who is he? peter turned about, and savv the disciple vvhom iesus loued folovving (vvhiche also leaned on his brest at supper) and sayd, lorde, vvhiche is hee that betrayeth thee? vvhen peter therefore savv him, hee sayde vntoo iesus False 0.708 0.695 0.0
John 13.25 (Tyndale) john 13.25: he then as he leaned on iesus brest sayde vnto him: lorde who ys it? peter turned about, and savv the disciple vvhom iesus loued folovving (vvhiche also leaned on his brest at supper) and sayd, lorde, vvhiche is hee that betrayeth thee True 0.708 0.683 3.049
John 21.20 (Wycliffe) john 21.20: petre turnede, and say thilke disciple suynge, whom jhesus louede, which also restid in the soper on his brest, and he seide to hym, lord, who is it, that schal bitraie thee? peter turned about, and savv the disciple vvhom iesus loued folovving (vvhiche also leaned on his brest at supper) and sayd, lorde, vvhiche is hee that betrayeth thee? vvhen peter therefore savv him, hee sayde vntoo iesus False 0.708 0.67 1.31
John 21.21 (AKJV) john 21.21: peter seeing him, saith to iesus, lord, and what shall this man doe? vvhen peter therefore savv him, hee sayde vntoo iesus True 0.698 0.179 0.274
John 13.25 (AKJV) john 13.25: hee then lying on iesus breast, saith vnto him, lord, who is it? peter turned about, and savv the disciple vvhom iesus loued folovving (vvhiche also leaned on his brest at supper) and sayd, lorde, vvhiche is hee that betrayeth thee? vvhen peter therefore savv him, hee sayde vntoo iesus False 0.696 0.738 4.542
John 21.20 (Wycliffe) john 21.20: petre turnede, and say thilke disciple suynge, whom jhesus louede, which also restid in the soper on his brest, and he seide to hym, lord, who is it, that schal bitraie thee? peter turned about, and savv the disciple vvhom iesus loued folovving (vvhiche also leaned on his brest at supper) and sayd, lorde, vvhiche is hee that betrayeth thee True 0.692 0.513 1.31
John 13.25 (ODRV) john 13.25: he therfore leaning vpon the breast of iesvs saith to him: lord, who is he? peter turned about, and savv the disciple vvhom iesus loued folovving (vvhiche also leaned on his brest at supper) and sayd, lorde, vvhiche is hee that betrayeth thee True 0.69 0.473 0.0
John 13.25 (Geneva) john 13.25: he then, as he leaned on iesus breast, saide vnto him, lord, who is it? peter turned about, and savv the disciple vvhom iesus loued folovving (vvhiche also leaned on his brest at supper) and sayd, lorde, vvhiche is hee that betrayeth thee True 0.683 0.586 0.682
John 13.25 (AKJV) john 13.25: hee then lying on iesus breast, saith vnto him, lord, who is it? peter turned about, and savv the disciple vvhom iesus loued folovving (vvhiche also leaned on his brest at supper) and sayd, lorde, vvhiche is hee that betrayeth thee True 0.67 0.493 2.271




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers