A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 842 located on Page 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text who misvnderstanding the Lordes woordes, were in a wrong opinion, that Iohn should not die. Last of al he auoucheth, that the Gospel whiche Iohn wrate concerning Christe is true. who misunderstanding the lords words, were in a wrong opinion, that John should not die. Last of all he avoucheth, that the Gospel which John wrote Concerning Christ is true. r-crq n1 dt ng1 n2, vbdr p-acp dt n-jn n1, cst np1 vmd xx vvi. ord pp-f d pns31 vvz, cst dt n1 r-crq np1 vvd vvg np1 vbz j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 21.23 (Tyndale); John 21.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 21.23 (Tyndale) - 1 john 21.23: yet iesus sayde not to him he shall not dye: iohn should not die. last of al he auoucheth True 0.717 0.835 0.0
John 21.23 (AKJV) - 1 john 21.23: yet iesus sayd not vnto him, he shall not die: iohn should not die. last of al he auoucheth True 0.704 0.893 1.142
John 8.51 (Tyndale) john 8.51: verely verely i saye vnto you yf a man kepe my sayinges he shall never se deeth. iohn should not die. last of al he auoucheth True 0.697 0.195 0.0
John 21.23 (Geneva) - 1 john 21.23: yet iesus saide not to him, he shall not die: iohn should not die. last of al he auoucheth True 0.696 0.879 1.19
John 21.24 (Tyndale) john 21.24: the same disciple is he which testifieth of these thinges and wrote these thinges. and we knowe that his testimony is true. the gospel whiche iohn wrate concerning christe is true True 0.678 0.277 0.233
John 8.51 (ODRV) john 8.51: amen, amen i say to you: if any man keep my word, he shal not see death for euer. iohn should not die. last of al he auoucheth True 0.65 0.366 0.0
John 21.23 (ODRV) john 21.23: this saying therfore went abrode among the brethren, that the disciple dieth not. and iesvs did not say to him, he dieth not; but, so i wil haue him to remaine til i come, what to thee? iohn should not die. last of al he auoucheth True 0.648 0.761 0.0
John 21.23 (Wycliffe) john 21.23: therfor this word wente out among the britheren, that thilke disciple dieth not. and jhesus seide not to hym, that he dieth not, but, so y wole that he dwelle til y come, what to thee? iohn should not die. last of al he auoucheth True 0.62 0.337 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers