A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8421 located on Page 245

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Lorde be merciful vntoo mée a sinner: Lord be merciful unto me a sinner: n1 vbb j p-acp pno11 dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 1.14 (ODRV); Luke 18.13 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.13 (ODRV) - 2 luke 18.13: god be merciful to me a sinner. lorde be merciful vntoo mee a sinner False 0.86 0.916 4.188
Luke 18.13 (Tyndale) - 1 luke 18.13: god be mercyfull to me a synner. lorde be merciful vntoo mee a sinner False 0.812 0.902 0.0
Luke 18.13 (Geneva) luke 18.13: but the publican standing a farre off, woulde not lift vp so much as his eyes to heauen, but smote his brest, saying, o god, be mercifull to me a sinner. lorde be merciful vntoo mee a sinner False 0.656 0.878 1.143
Psalms 41.4 (AKJV) psalms 41.4: i sayd, lord be mercifull vnto me, heale my soule, for i haue sinned against thee. lorde be merciful vntoo mee a sinner False 0.64 0.754 0.0
Luke 5.8 (AKJV) luke 5.8: when simon peter saw it, he fell downe at iesus knees, saying, depart from me, for i am a sinfull man, o lord. lorde be merciful vntoo mee a sinner False 0.627 0.629 0.0
Luke 18.13 (AKJV) luke 18.13: and the publicane standing afarre off, would not lift vp so much as his eyes vnto heauen: but smote vpon his breast, saying, god me mercifull to mee a sinner. lorde be merciful vntoo mee a sinner False 0.626 0.911 3.53
Psalms 40.5 (ODRV) psalms 40.5: i said: lord haue haue mercie on me: heale my soule, because i haue sinned to thee. lorde be merciful vntoo mee a sinner False 0.621 0.341 0.0
Psalms 41.4 (Geneva) psalms 41.4: therefore i saide, lord haue mercie vpon me: heale my soule, for i haue sinned against thee. lorde be merciful vntoo mee a sinner False 0.617 0.326 0.0
Luke 5.8 (ODRV) luke 5.8: which when simon peter did see, he fel downe at iesvs knees, saying: goe forth from me, because i am a sinful man, o lord. lorde be merciful vntoo mee a sinner False 0.608 0.44 0.0
Luke 5.8 (Geneva) luke 5.8: now when simon peter saw it, he fel down at iesus knees, saying, lord, go from me: for i am a sinfull man. lorde be merciful vntoo mee a sinner False 0.603 0.573 0.0
Luke 5.8 (Tyndale) luke 5.8: when simon peter sawe that he fell doune at iesus knees sayinge: lorde goo from me for i am a synfull man. lorde be merciful vntoo mee a sinner False 0.602 0.322 2.713




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers