A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 85 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text After that the fulnesse of time was come, God sent out his sonne borne of woman, boūd vnder ye law, too the intent he should redéeme them that were giltie of the law, that wée might receiue the adoption of childrē. After that the fullness of time was come, God sent out his son born of woman, bound under you law, too the intent he should Redeem them that were guilty of the law, that we might receive the adoption of children. c-acp cst dt n1 pp-f n1 vbds vvn, np1 vvd av po31 n1 vvn pp-f n1, vvn p-acp pn22 n1, av dt n1 pns31 vmd vvi pno32 cst vbdr j pp-f dt n1, cst pns12 vmd vvi dt n1 pp-f n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Thessalonians 2.6 (Geneva); 2 Thessalonians 2.6 (ODRV); Galatians 4.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, after that the fulnesse of time was come, god sent out his sonne borne of woman, boud vnder ye law, too the intent he should redeeme them that were giltie of the law, that wee might receiue the adoption of childre False 0.772 0.829 2.595
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: after that the fulnesse of time was come, god sent out his sonne borne of woman, boud vnder ye law, too the intent he should redeeme them that were giltie of the law, that wee might receiue the adoption of childre False 0.767 0.84 2.131
Galatians 4.5 (Geneva) galatians 4.5: that hee might redeeme them which were vnder the law, that we might receiue the adoption of the sonnes. after that the fulnesse of time was come, god sent out his sonne borne of woman, boud vnder ye law, too the intent he should redeeme them that were giltie of the law, that wee might receiue the adoption of childre False 0.761 0.875 4.494
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe after that the fulnesse of time was come, god sent out his sonne borne of woman, boud vnder ye law, too the intent he should redeeme them that were giltie of the law, that wee might receiue the adoption of childre False 0.759 0.78 2.699
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, after that the fulnesse of time was come, god sent out his sonne borne of woman, boud vnder ye law, too the intent he should redeeme them that were giltie of the law, that wee might receiue the adoption of childre False 0.758 0.888 3.604
Galatians 4.5 (ODRV) galatians 4.5: that he might redeem them that were vnder the law; that we might receiue the adoption of sonnes. after that the fulnesse of time was come, god sent out his sonne borne of woman, boud vnder ye law, too the intent he should redeeme them that were giltie of the law, that wee might receiue the adoption of childre False 0.746 0.893 3.104
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, after that the fulnesse of time was come, god sent out his sonne borne of woman, boud vnder ye law, too the intent he should redeeme them that were giltie of the law, that wee might receiue the adoption of childre False 0.726 0.231 0.0
Galatians 4.5 (AKJV) galatians 4.5: to redeeme them that were vnder the law, that we might receiue the adoption of sonnes. after that the fulnesse of time was come, god sent out his sonne borne of woman, boud vnder ye law, too the intent he should redeeme them that were giltie of the law, that wee might receiue the adoption of childre False 0.724 0.863 4.687
Galatians 4.5 (Tyndale) galatians 4.5: to redeme the which were vnder the lawe: that we thorow eleccion myght receave the inheritaunce that belongeth vnto the naturall sonnes. after that the fulnesse of time was come, god sent out his sonne borne of woman, boud vnder ye law, too the intent he should redeeme them that were giltie of the law, that wee might receiue the adoption of childre False 0.671 0.323 0.338




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers