A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8631 located on Page 251

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Maister, vvhat shall I do to enherit eternall lyfe? hee sayd vnto him: Master, what shall I do to inherit Eternal life? he said unto him: n1, r-crq vmb pns11 vdi pc-acp vvi j n1? pns31 vvd p-acp pno31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 10.26 (ODRV); Matthew 19.16 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.16 (ODRV) - 1 matthew 19.16: good maister, what good shal i doe that i may haue life euerlasting? maister, vvhat shall i do to enherit eternall lyfe? hee sayd vnto him False 0.784 0.892 1.12
Matthew 19.16 (Tyndale) - 1 matthew 19.16: good master what good thinge shall i do that i maye have eternall lyfe? maister, vvhat shall i do to enherit eternall lyfe? hee sayd vnto him False 0.762 0.848 2.04
Matthew 19.16 (Geneva) matthew 19.16: and beholde, one came and sayd vnto him, good master, what good thing shall i doe, that i may haue eternall life? maister, vvhat shall i do to enherit eternall lyfe? hee sayd vnto him False 0.708 0.871 3.096
Matthew 19.16 (AKJV) matthew 19.16: and behold, one came and said vnto him, good master, what good thing shall i do, that i may haue eternall life? maister, vvhat shall i do to enherit eternall lyfe? hee sayd vnto him False 0.699 0.88 1.31
Luke 18.18 (Tyndale) - 2 luke 18.18: what ought i to do to obtayne eternall lyfe? maister, vvhat shall i do to enherit eternall lyfe? hee sayd vnto him False 0.687 0.898 1.648
Luke 18.18 (Geneva) luke 18.18: then a certaine ruler asked him, saying, good master, what ought i to doe, to inherite eternall life? maister, vvhat shall i do to enherit eternall lyfe? hee sayd vnto him False 0.655 0.888 0.0
Luke 18.18 (AKJV) luke 18.18: and a certaine ruler asked him, saying, good master, what shall i doe to inherit eternall life? maister, vvhat shall i do to enherit eternall lyfe? hee sayd vnto him False 0.645 0.923 0.572
Matthew 19.16 (Wycliffe) matthew 19.16: and lo! oon cam, and seide to hym, good maister, what good schal y do, that y haue euerlastynge lijf? maister, vvhat shall i do to enherit eternall lyfe? hee sayd vnto him False 0.64 0.495 0.917




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers