A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8691 located on Page 253

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text A Certeine Lavvyer stood vp, tempting him and saying: Master, vvhat shall I doo too haue euerlasting life? Iesus ansvvered: A Certain Lawyer stood up, tempting him and saying: Master, what shall I do too have everlasting life? Iesus answered: dt j n1 vvd a-acp, vvg pno31 cc vvg: n1, r-crq vmb pns11 vdi av vhi j n1? np1 vvd:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 19.16 (ODRV); Matthew 19.17 (Tyndale); Matthew 5.5 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.16 (ODRV) matthew 19.16: and behold one came and said to him: good maister, what good shal i doe that i may haue life euerlasting? a certeine lavvyer stood vp, tempting him and saying: master, vvhat shall i doo too haue euerlasting life? iesus ansvvered False 0.764 0.564 2.596
Luke 10.25 (AKJV) luke 10.25: and behold, a certaine lawyer stood vp, and tempted him, saying, master, what shall i doe to inherite eternall life? he said vnto him, a certeine lavvyer stood vp, tempting him and saying: master, vvhat shall i doo too haue euerlasting life? iesus ansvvered False 0.762 0.945 4.257
Matthew 19.16 (Tyndale) matthew 19.16: and beholde one came and sayde vnto him: good master what good thinge shall i do that i maye have eternall lyfe? a certeine lavvyer stood vp, tempting him and saying: master, vvhat shall i doo too haue euerlasting life? iesus ansvvered False 0.753 0.393 0.865
Matthew 19.16 (Geneva) matthew 19.16: and beholde, one came and sayd vnto him, good master, what good thing shall i doe, that i may haue eternall life? a certeine lavvyer stood vp, tempting him and saying: master, vvhat shall i doo too haue euerlasting life? iesus ansvvered False 0.744 0.57 1.698
Luke 10.25 (Geneva) luke 10.25: then beholde, a certaine lawyer stoode vp, and tempted him, saying, master, what shall i doe, to inherite eternall life? a certeine lavvyer stood vp, tempting him and saying: master, vvhat shall i doo too haue euerlasting life? iesus ansvvered False 0.743 0.939 2.929
Matthew 19.16 (AKJV) matthew 19.16: and behold, one came and said vnto him, good master, what good thing shall i do, that i may haue eternall life? a certeine lavvyer stood vp, tempting him and saying: master, vvhat shall i doo too haue euerlasting life? iesus ansvvered False 0.738 0.625 1.75
Luke 10.25 (Tyndale) luke 10.25: and beholde a certayne lawere stode vp and tempted him sayinge: master what shall i do to inheret eternall life? a certeine lavvyer stood vp, tempting him and saying: master, vvhat shall i doo too haue euerlasting life? iesus ansvvered False 0.719 0.924 1.943
Luke 10.25 (ODRV) luke 10.25: and behold a certaine lawyer stood vp, tempting him and saying: maister, by doing of what thing shal i possesse life euerlasting? a certeine lavvyer stood vp, tempting him and saying: master, vvhat shall i doo too haue euerlasting life? iesus ansvvered False 0.718 0.923 7.515
Luke 10.25 (Wycliffe) luke 10.25: and lo! a wise man of the lawe ros vp, temptynge hym, and seiynge, maister, what thing schal y do to haue euerlastynge lijf? a certeine lavvyer stood vp, tempting him and saying: master, vvhat shall i doo too haue euerlasting life? iesus ansvvered False 0.667 0.611 0.979




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers