A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9192 located on Page 267

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text AND it fortuned that Iesus vvent intoo a Citie called Naim, and many of his disciples vvent vvith him, and much people. AND it fortuned that Iesus went into a city called Nain, and many of his Disciples went with him, and much people. cc pn31 vvd cst np1 vvd p-acp dt n1 vvn np1, cc d pp-f po31 n2 vvd p-acp pno31, cc d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 7; Luke 7.11 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 7.11 (Tyndale) luke 7.11: and it fortuned after that that he went into a cite called naim and many of his disciples went with him and moche people. and it fortuned that iesus vvent intoo a citie called naim, and many of his disciples vvent vvith him, and much people False 0.884 0.756 3.351
Luke 7.11 (ODRV) - 0 luke 7.11: and it came to passe, afterward he went into a citie that is called naim; and it fortuned that iesus vvent intoo a citie called naim True 0.874 0.751 0.922
Luke 7.11 (AKJV) luke 7.11: and it came to passe the day after, that he went into a citie called naim: and many of his disciples went with him, and much people. and it fortuned that iesus vvent intoo a citie called naim, and many of his disciples vvent vvith him, and much people False 0.872 0.885 1.927
Luke 7.11 (AKJV) - 0 luke 7.11: and it came to passe the day after, that he went into a citie called naim: and it fortuned that iesus vvent intoo a citie called naim True 0.861 0.816 0.922
Luke 7.11 (ODRV) luke 7.11: and it came to passe, afterward he went into a citie that is called naim; and there went with him his disciples and a very great multitude. and it fortuned that iesus vvent intoo a citie called naim, and many of his disciples vvent vvith him, and much people False 0.858 0.608 1.066
Luke 7.11 (Geneva) luke 7.11: and it came to passe the day after, that he went into a citie called nain, and many of his disciples went with him, and a great multitude. and it fortuned that iesus vvent intoo a citie called naim, and many of his disciples vvent vvith him, and much people False 0.831 0.541 0.794
Luke 7.11 (Vulgate) - 1 luke 7.11: deinceps ibat in civitatem quae vocatur naim: and it fortuned that iesus vvent intoo a citie called naim True 0.776 0.342 0.328
Luke 7.11 (Vulgate) luke 7.11: et factum est: deinceps ibat in civitatem quae vocatur naim: et ibant cum eo discipuli ejus et turba copiosa. and it fortuned that iesus vvent intoo a citie called naim, and many of his disciples vvent vvith him, and much people False 0.769 0.188 0.218
Luke 7.11 (Tyndale) luke 7.11: and it fortuned after that that he went into a cite called naim and many of his disciples went with him and moche people. and it fortuned that iesus vvent intoo a citie called naim True 0.757 0.765 2.205
Luke 7.11 (Geneva) luke 7.11: and it came to passe the day after, that he went into a citie called nain, and many of his disciples went with him, and a great multitude. and it fortuned that iesus vvent intoo a citie called naim True 0.697 0.613 0.523
Matthew 9.19 (Geneva) matthew 9.19: and iesus arose and followed him with his disciples. many of his disciples vvent vvith him True 0.682 0.241 0.181




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers