A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9906 located on Page 288

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the vvedding vvas furnished vvith guestes. Then the king came in too see the guestes: and the wedding was furnished with guests. Then the King Come in too see the guests: cc dt n1 vbds vvn p-acp n2. av dt n1 vvd p-acp av vvi dt n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 22.10 (Geneva); Matthew 22.11 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.11 (ODRV) - 0 matthew 22.11: and the king went in to see the ghests: the king came in too see the guestes True 0.831 0.932 0.352
Matthew 22.11 (ODRV) - 0 matthew 22.11: and the king went in to see the ghests: and the vvedding vvas furnished vvith guestes. then the king came in too see the guestes False 0.781 0.856 0.352
Matthew 22.10 (ODRV) - 1 matthew 22.10: and the mariage was filled with ghests. the vvedding vvas furnished vvith guestes. True 0.744 0.84 0.0
Matthew 22.11 (Geneva) matthew 22.11: then the king came in, to see the ghestes, and sawe there a man which had not on a wedding garment. the king came in too see the guestes True 0.678 0.918 0.292
Matthew 22.11 (Geneva) matthew 22.11: then the king came in, to see the ghestes, and sawe there a man which had not on a wedding garment. and the vvedding vvas furnished vvith guestes. then the king came in too see the guestes False 0.66 0.83 0.292
Matthew 22.11 (AKJV) matthew 22.11: and when the king came in to see the guests, hee sawe there a man, which had not on a wedding garment, the king came in too see the guestes True 0.62 0.917 0.28
Matthew 22.10 (Tyndale) matthew 22.10: the seruauntes wet out into the hiewayes and gaddered to gedder as many as they coulde fynde both good and bad and the weddinge was furnysshed with gestes. the vvedding vvas furnished vvith guestes. True 0.615 0.914 0.0
Matthew 22.11 (AKJV) matthew 22.11: and when the king came in to see the guests, hee sawe there a man, which had not on a wedding garment, and the vvedding vvas furnished vvith guestes. then the king came in too see the guestes False 0.602 0.772 0.28




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers