The white deuil, or The hypocrite vncased in a sermon preached at Pauls Crosse, March 7. 1612. By Thomas Adams ...

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by Melchisedech Bradvvood for Ralph Mab and are to be sold in Pauls Church yard at the sig ne sic of the Angel
Place of Publication: London
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02959 ESTC ID: S100428 STC ID: 131
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1074 located on Page 60

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text what should you then doe, but b striue to enter in at the narrow gate: which you shall the better do, what should you then do, but b strive to enter in At the narrow gate: which you shall the better do, q-crq vmd pn22 av vdi, cc-acp sy vvi pc-acp vvi p-acp p-acp dt j n1: r-crq pn22 vmb dt av-jc vdi,
Note 0 dLuk. 13. 24. dLuk. 13. 24. np1. crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.13 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.13 (ODRV) - 0 matthew 7.13: enter ye by the narrow gate: b striue to enter in at the narrow gate: which you shall the better do, True 0.802 0.806 3.111
Luke 13.24 (AKJV) - 0 luke 13.24: striue to enter in at the strait gate: b striue to enter in at the narrow gate: which you shall the better do, True 0.764 0.918 2.534
Luke 13.24 (ODRV) - 0 luke 13.24: striue to enter by the narrow gate: b striue to enter in at the narrow gate: which you shall the better do, True 0.764 0.914 4.396
Luke 13.24 (Geneva) - 0 luke 13.24: striue to enter in at the straite gate: b striue to enter in at the narrow gate: which you shall the better do, True 0.758 0.914 2.534
Luke 13.24 (Tyndale) - 0 luke 13.24: stryve with youre selves to enter in at the strayte gate: b striue to enter in at the narrow gate: which you shall the better do, True 0.753 0.881 1.143
Luke 13.24 (Wycliffe) - 0 luke 13.24: stryue ye to entre bi the streite yate; b striue to enter in at the narrow gate: which you shall the better do, True 0.721 0.416 0.0
Luke 13.24 (Tyndale) - 0 luke 13.24: stryve with youre selves to enter in at the strayte gate: what should you then doe, but b striue to enter in at the narrow gate: which you shall the better do, False 0.713 0.837 0.697
Luke 13.24 (AKJV) - 0 luke 13.24: striue to enter in at the strait gate: what should you then doe, but b striue to enter in at the narrow gate: which you shall the better do, False 0.678 0.894 1.085
Luke 13.24 (Geneva) - 0 luke 13.24: striue to enter in at the straite gate: what should you then doe, but b striue to enter in at the narrow gate: which you shall the better do, False 0.667 0.886 1.085
Matthew 7.13 (AKJV) matthew 7.13: enter ye in at the strait gate, for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat: b striue to enter in at the narrow gate: which you shall the better do, True 0.666 0.764 1.126
Luke 13.24 (ODRV) - 0 luke 13.24: striue to enter by the narrow gate: what should you then doe, but b striue to enter in at the narrow gate: which you shall the better do, False 0.663 0.897 3.001
Luke 13.24 (Vulgate) luke 13.24: contendite intrare per angustam portam: quia multi, dico vobis, quaerent intrare, et non poterunt. b striue to enter in at the narrow gate: which you shall the better do, True 0.652 0.517 0.0
Matthew 7.13 (Geneva) matthew 7.13: enter in at the streight gate: for it is the wide gate, and broade way that leadeth to destruction: and many there be which goe in thereat, b striue to enter in at the narrow gate: which you shall the better do, True 0.649 0.813 1.159
Matthew 7.13 (Vulgate) matthew 7.13: intrate per angustam portam: quia lata porta, et spatiosa via est, quae ducit ad perditionem, et multi sunt qui intrant per eam. b striue to enter in at the narrow gate: which you shall the better do, True 0.624 0.3 0.0
Matthew 7.13 (Tyndale) matthew 7.13: enter in at the strayte gate: for wyde is the gate and broade is the waye that leadeth to destruccion: and many ther be which goo yn therat. b striue to enter in at the narrow gate: which you shall the better do, True 0.603 0.778 1.095




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers