The white deuil, or The hypocrite vncased in a sermon preached at Pauls Crosse, March 7. 1612. By Thomas Adams ...

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by Melchisedech Bradvvood for Ralph Mab and are to be sold in Pauls Church yard at the sig ne sic of the Angel
Place of Publication: London
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02959 ESTC ID: S100428 STC ID: 131
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 308 located on Page 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hee is neere me, that iustifies me, who will contend with me? verse 9. behold the Lord will helpe me, who is he that can condemne me? hence Dauid resignes his protection into the hands of God. He is near me, that Justifies me, who will contend with me? verse 9. behold the Lord will help me, who is he that can condemn me? hence David resignes his protection into the hands of God. pns31 vbz av-j pno11, cst vvz pno11, r-crq vmb vvi p-acp pno11? n1 crd vvb dt n1 vmb vvi pno11, r-crq vbz pns31 cst vmb vvi pno11? av np1 vvz po31 n1 p-acp dt n2 pp-f np1.
Note 0 Esay 50. 8. Isaiah 50. 8. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.1; Isaiah 50.8; Isaiah 50.8 (Douay-Rheims); Psalms 43.1; Psalms 43.1 (Geneva); Verse 9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 50.8 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 50.8: he is near that justifieth me, who will contend with me? hee is neere me, that iustifies me, who will contend with me True 0.885 0.956 0.535
Isaiah 50.8 (AKJV) - 0 isaiah 50.8: he is neere that iustifieth me, who will contend with me? hee is neere me, that iustifies me, who will contend with me True 0.88 0.972 1.071
Isaiah 50.8 (Geneva) isaiah 50.8: hee is neere that iustifieth mee: who will contend with me? let vs stande together: who is mine aduersarie? let him come neere to me. hee is neere me, that iustifies me, who will contend with me True 0.809 0.951 2.111
Isaiah 50.8 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 50.8: he is near that justifieth me, who will contend with me? hee is neere me, that iustifies me, who will contend with me? verse 9. behold the lord will helpe me, who is he that can condemne me? hence dauid resignes his protection into the hands of god False 0.762 0.932 0.201
Isaiah 50.8 (Geneva) isaiah 50.8: hee is neere that iustifieth mee: who will contend with me? let vs stande together: who is mine aduersarie? let him come neere to me. hee is neere me, that iustifies me, who will contend with me? verse 9. behold the lord will helpe me, who is he that can condemne me? hence dauid resignes his protection into the hands of god False 0.678 0.865 2.392
Isaiah 50.8 (AKJV) isaiah 50.8: he is neere that iustifieth me, who will contend with me? let vs stand together: who is mine aduersarie? let him come neere to me. hee is neere me, that iustifies me, who will contend with me? verse 9. behold the lord will helpe me, who is he that can condemne me? hence dauid resignes his protection into the hands of god False 0.671 0.89 1.207




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text verse 9. Verse 9
Note 0 Esay 50. 8. Isaiah 50.8