The triumph of the Church over water and fire. Or A thankfull gratulation for that miraculous deliverance of the Church and state of Great Britaine, from the Romish Tophet: or, that barbarous and savage Powder-plot As it was delivered (for substance) in a sermon at Blacke Fryers in London on the fifth of November. 1625. By Theodor Hering, minister of the Word of God.

Herring, Theodore, 1596-1645
Publisher: Printed by I ohn D awson for Nicholas Bourne at the south entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03080 ESTC ID: S104029 STC ID: 13204
Subject Headings: Gunpowder Plot, 1605; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 383 located on Page 37

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I haue chosen this place, that my name may be there for ever, and mine eyes, I have chosen this place, that my name may be there for ever, and mine eyes, pns11 vhb vvn d n1, cst po11 n1 vmb vbi a-acp p-acp av, cc po11 n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Chronicles 7.16; 2 Paralipomenon 7.16 (Douay-Rheims); Matthew 28.20
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Paralipomenon 7.16 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 7.16: for i have chosen, and have sanctified this place, that my name may be there for ever, and my eyes and my heart may remain there perpetually. i haue chosen this place, that my name may be there for ever, and mine eyes, False 0.848 0.799 1.5
2 Chronicles 7.16 (Geneva) 2 chronicles 7.16: for i haue nowe chosen and sanctified this house, that my name may be there for euer: and mine eyes and mine heart shalbe there perpetually. i haue chosen this place, that my name may be there for ever, and mine eyes, False 0.761 0.825 0.502
2 Chronicles 7.16 (AKJV) 2 chronicles 7.16: for now haue i chosen, & sanctified this house, that my name may be there for euer: and mine eyes and mine heart shalbe there perpetually. i haue chosen this place, that my name may be there for ever, and mine eyes, False 0.759 0.781 0.52
2 Chronicles 7.16 (Geneva) - 0 2 chronicles 7.16: for i haue nowe chosen and sanctified this house, that my name may be there for euer: i haue chosen this place, that my name may be there for ever True 0.758 0.893 0.401
2 Paralipomenon 7.16 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 7.16: for i have chosen, and have sanctified this place, that my name may be there for ever, and my eyes and my heart may remain there perpetually. i haue chosen this place, that my name may be there for ever True 0.75 0.703 1.325
2 Chronicles 7.16 (AKJV) - 0 2 chronicles 7.16: for now haue i chosen, & sanctified this house, that my name may be there for euer: i haue chosen this place, that my name may be there for ever True 0.747 0.866 0.417




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers