The triumph of the Church over water and fire. Or A thankfull gratulation for that miraculous deliverance of the Church and state of Great Britaine, from the Romish Tophet: or, that barbarous and savage Powder-plot As it was delivered (for substance) in a sermon at Blacke Fryers in London on the fifth of November. 1625. By Theodor Hering, minister of the Word of God.

Herring, Theodore, 1596-1645
Publisher: Printed by I ohn D awson for Nicholas Bourne at the south entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03080 ESTC ID: S104029 STC ID: 13204
Subject Headings: Gunpowder Plot, 1605; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 400 located on Page 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as Satan to assault? The destroyer of Israel never slumbreth nor sleepeth; no more doth the keeper of Israel, he also never sleepeth, never slumbreth. as Satan to assault? The destroyer of Israel never Slumbereth nor Sleepeth; no more does the keeper of Israel, he also never Sleepeth, never Slumbereth. c-acp np1 pc-acp vvi? dt n1 pp-f np1 av-x vvz ccx vvz; dx av-dc vdz dt n1 pp-f np1, pns31 av av-x vvz, av-x vvz.
Note 0 Psal. 121.4. Psalm 121.4. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 5.8; Isaiah 40.15; Isaiah 40.15 (AKJV); Psalms 121.4; Psalms 121.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 121.4 (Geneva) psalms 121.4: beholde, he that keepeth israel, wil neither slumber nor sleepe. as satan to assault? the destroyer of israel never slumbreth nor sleepeth; no more doth the keeper of israel, he also never sleepeth, never slumbreth False 0.751 0.5 0.194
Psalms 121.4 (AKJV) psalms 121.4: behold, he that keepeth israel; shall neither slumber nor sleepe. as satan to assault? the destroyer of israel never slumbreth nor sleepeth; no more doth the keeper of israel, he also never sleepeth, never slumbreth False 0.743 0.511 0.194
Psalms 120.4 (ODRV) psalms 120.4: loe he shal not slumber nor sleepe, that kepeth israel. as satan to assault? the destroyer of israel never slumbreth nor sleepeth; no more doth the keeper of israel, he also never sleepeth, never slumbreth False 0.735 0.426 0.194




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 121.4. Psalms 121.4