Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Als long as the earth remaineth, cold and heate, sommer and winter, darkenesse of trouble, light of deliverie, weeping and reioycing, till in end they bee brought to that perpetuall day, | Also long as the earth remains, cold and heat, summer and winter, darkness of trouble, Light of delivery, weeping and rejoicing, till in end they be brought to that perpetual day, | av av-j c-acp dt n1 vvz, j-jn cc n1, n1 cc n1, n1 pp-f n1, n1 pp-f n1, vvg cc vvg, c-acp p-acp n1 pns32 vbb vvn p-acp d j n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Genesis 8.22 (Geneva) | genesis 8.22: hereafter seede time and haruest, and colde and heate, and sommer and winter, and day and night shall not cease, so long as ye earth remaineth. | als long as the earth remaineth, cold and heate, sommer and winter, darkenesse of trouble, light of deliverie, weeping and reioycing, till in end they bee brought to that perpetuall day, | False | 0.625 | 0.866 | 13.815 |
Genesis 8.22 (AKJV) | genesis 8.22: while the earth remaineth, seed-time and haruest, and cold, and heat, and summer, and winter, and day and night, shall not cease. | als long as the earth remaineth, cold and heate, sommer and winter, darkenesse of trouble, light of deliverie, weeping and reioycing, till in end they bee brought to that perpetuall day, | False | 0.614 | 0.69 | 9.807 |
Genesis 8.22 (ODRV) | genesis 8.22: al the dayes of the earth, seedtime and haruest, cold and heate, sommer and winter, night and day shal not rest. | als long as the earth remaineth, cold and heate, sommer and winter, darkenesse of trouble, light of deliverie, weeping and reioycing, till in end they bee brought to that perpetuall day, | False | 0.613 | 0.646 | 11.983 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|