Mystical babylon, or Papall Rome A treatise vpon those words, Apocal. 18.2. It is fallen, it is fallen Babylon, &c. In which the wicked, and miserable condition of Rome, as shee now is in her present Babylonian estate, and as she shall be in her future ineuitable ruine, is fully discouered: and sundry controuersiall points of religion, betwixt the Protestants, and the Papists, are briefly discussed. By Theophilus Higgons, rector of the parochiall Church of Hunton, neere Maidstone in Kent.

Higgons, Theophilus, 1578?-1659
Publisher: Printed by William Stansby for Matthew Lownes and William Barret
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A03335 ESTC ID: S118140 STC ID: 13455
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2448 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Who gaue Iacob to the spoile, and Israel to the robbers? Did not the Lord, Who gave Iacob to the spoil, and Israel to the robbers? Did not the Lord, r-crq vvd np1 p-acp dt n1, cc np1 p-acp dt n2? vdd xx dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Baruch 1.17 (AKJV); Isaiah 42.24; Isaiah 42.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 42.24 (AKJV) - 0 isaiah 42.24: who gaue iacob for a spoile, and israel to the robbers? who gaue iacob to the spoile, and israel to the robbers? did not the lord, False 0.797 0.958 4.93
Isaiah 42.24 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 42.24: who hath given jacob for a spoil, and israel to robbers? who gaue iacob to the spoile, and israel to the robbers? did not the lord, False 0.787 0.914 0.49
Isaiah 42.24 (Geneva) - 0 isaiah 42.24: who gaue iaakob for a spoyle, and israel to the robbers? who gaue iacob to the spoile, and israel to the robbers? did not the lord, False 0.742 0.922 1.381
Isaiah 42.24 (AKJV) isaiah 42.24: who gaue iacob for a spoile, and israel to the robbers? did not the lord, hee, against whom wee haue sinned? for they would not walke in his wayes, neither were they obedient vnto his law. israel to the robbers? did not the lord, True 0.637 0.729 1.035
Isaiah 42.24 (Geneva) isaiah 42.24: who gaue iaakob for a spoyle, and israel to the robbers? did not ye lord, because we haue sinned against him? for they woulde not walke in his waies, neither be obedient vnto his lawe. israel to the robbers? did not the lord, True 0.625 0.721 1.035
Isaiah 42.24 (Douay-Rheims) isaiah 42.24: who hath given jacob for a spoil, and israel to robbers? hath not the lord himself, against whom we have sinned? and they would not walk in his ways, and they have not hearkened to his law. israel to the robbers? did not the lord, True 0.618 0.58 0.499




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers